會員書架
首頁 > 其他小說 > 新加坡的3號駕照對應中國的什麼證 > 第二十一章 月2日(四)

第二十一章 月2日(四)(第3/3 頁)

目錄
最新其他小說小說: 苟在修仙世界當女主渣男退婚後:我飛上枝頭變鳳凰錦瑟華年之相思錯不做替身,沈小姐帶崽另尋新歡重回90:我帶美女廠長成為軍火大亨白頭吟傷離別穿書之這個男主有毒我的醫館通古代,我和皇叔談戀愛魂穿異世最強女帝子韜藝洋狠狠愛被渣十年,她原來身價百億!大佬帶我來享福?王妃出嫁前,攝政王每晚闖閨房小惡魔神醫的逆襲霍格沃茨的中式教育宿主,太好了,全都是戀愛世界末世萬人迷:絕世美人成了白月光人在太子後院,一起捲起來!退婚後,轉身嫁冷麵長官被掐腰寵她一吻!他紅溫!京圈太子變翹嘴

恨變成冷峻的目光,像一把把刀子投到她的身上。

粗略的理解,使她發現漢語言文化的發展跟民族文化是緊密相關的,或者說民族發展的歷史就是漢語言文化轉變的過程。從詩三百四言興起,到楚辭,再到唐律的五言七言,再到宋詞元曲,再到白話文的出現,文化由少數人雅趣的陽春白雪變成到處下里巴人合唱的大眾化,民族意識也在發生著徹底的改變。民族的脊樑也越加變得剛正不阿。任何違背民族意願的野心都不會有好結果的。多年以後,她再讀那段歷史的時候,為那些飛蛾撲火自尋死路的傢伙竟不如自己一個姑娘當初的判斷有先見之明。從那時起加藤美子對於漢語言文學的追求不曾停止過腳步。多年以後,塵歸塵,土歸土,那場侵略戰爭被重建的家園後的繁榮深深埋在地下。隨著漢語言文化在世界的興盛推廣,在島國她聽到那些根本不懂漢語言文學的人竟也發表帶有詆譭的言論。說漢語言文學只善於抒情,少有或者根本沒有長篇詩史。她甚至覺得不可置辯。漢語言文學的發展與由來已久的炎黃子孫性格是不可分割的。漢語言文學把史跟詩分開相提並論。史詩總難離開虛構誇張,筆墨縱情任揮灑,暢意抒懷我隨心。史書卻是鐵證如山的事實,下刀落筆慎斟酌,唯恐情多史不真。外國人說也就罷了,國人竟有跟風崇洋媚外,挖掘其中不足跟短板弱化自己的文化,似乎吃了幾千年的飯食突然覺得不好吃了。漢語言文化歷史演變最早,啥樣的風浪不曾經歷過。華夏的歷史多是充滿血腥戰爭的歷史,華夏民族是在戰爭中求和平的民族。也許根本不提倡把仇恨寫成史詩掛在嘴邊供人天天拜讀。不是缺少史詩的幹才,而是這裡的氣候不適合那種獨道才幹的雨生。太史公的史書使人讀來不讚嘆咋舌嗎?只是漢語言文化在推廣的過程中,遭受太多的惡意阻礙,使世人缺少對漢語言文學理解賞識的機會。沒有本民族語言文字文化的佐證,很難理直氣壯的說自己就是這片土地亙古不變的主人。多年不斷的探索使加藤美子發現,島國的文字沒有像漢語言文字經歷從甲骨文演變的漫長的歷史過程,與漢語言文字似是而非中不能不使人懷疑,島國的文字是從漢語言文字的基礎上改變了原意轉換過來的。

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
都重生了,誰不享點福啊穿越四合院之我有系統我怕誰
返回頂部