會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版小說線上讀 > 第68部分

第68部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 兒童故事三百篇四合院:重生傻柱,我有無敵空間NBA:浪子老闆,打造紫金十冠聖經千問網遊:垃圾天賦超神技從火影開始旅行山海經之災厄將至快穿:戲精大佬又去拯救男主啦報恩?我看你是想以身相許!綜漫之亞刻奧特曼開局木筏:靠萬倍增幅征服世界觸靈偵探事務所壞傢伙他只想撈錢!全民穿越:死靈法師的崛起幻界風雲錄JOJO:命運,真的如此牢固嗎融合世界後李蓮花的各種可能榮總輕點騙,葉少要心疼門面居然跟全能隊長是真情侶網遊之我專精保命技能

intelligible to me; for it was in an unknown tongue—neither French nor Latin。 Whether it were Greek or German I could not tell。

“That is strong;” she said; when she had finished: “I relish it。” The other girl; who had lifted her head to listen to her sister; repeated; while she gazed at the fire; a line of what had been read。 At a later day; I knew the language and the book; therefore; I will here quote the line: though; when I first heard it; it was only like a stroke on sounding brass to me—conveying no meaning:—

“‘Da trat hervor Einer; anzusehen wie die Sternen Nacht。’ Good! good!” she exclaimed; while her dark and deep eye sparkled。 “There you have a dim and mighty archangel fitly set before you! The line is worth a hundred pages of fustian。 ‘Ich wage die Gedanken in der Schale meines Zornes und die Werke mit dem Gewichte meines Grimms。’ I like it!”

Both were again silent。

“Is there ony country where they talk i’ that way?” asked the old woman; looking up from her knitting。

“Yes; Hannah—a far larger country than England; where they talk in no other way。”

“Well; for sure case; I knawn’t how they can understand t’ one t’other: and if either o’ ye went there; ye could tell what they said; I guess?”

“We could probably tell something of what they said; but not all— for we are not as clever as you think us; Hannah。 We don’t speak German; and we cannot read it without a dictionary to help us。”

“And what good does it do 

目錄
極寵女主播天才御獸師從契約自己影子開始半翼1整蠱直播:一句瓜保熟嗎嚇哭周姐走過青春路過你戲假情真:亂世不了情
返回頂部