第20頁(第1/2 頁)
&ldo;它們發生不了作用。&rdo;亞登插話接了下去。&ldo;總統將要在今早九點前發布宣告。我們不能稱此次為&l;悲劇性的事件&r;。這次是一名政府執法官員無情地謀殺了一名無武裝的示威者。&rdo;
&ldo;聽著,亞登,這只是一次孤立的事件。&rdo;凱伯特再度強調。
&ldo;也許如此,但五年前我已經預言過這種事遲早會發生。&rdo;這名國家安全顧問離開坐位,走到窗前說道:&ldo;凱伯特,過去三十年來,維持以色列生存的唯一因素是阿拉伯人的愚蠢,阿拉伯人基於道德因素既未認清以色列的合法性,而也許知道了這一點卻也不夠聰明懂得去利用。以色列現在面臨一個不可解的道德矛盾。如果他們真的是個尊重人民權利的民主國家,他們必須能夠保護境內阿拉伯人的權利。但若是真的這麼做,又會激怒他們國內的宗教偏激分子,進而影響到全國的共識‐‐但那些人對於阿拉伯人的人權一點也不在乎,對吧?但如果以色列保護這些宗教偏激分子並保持沉默,且企圖粉飾的話,他們便不算是民主國家,這將會使得美國找不到理由繼續援助以色列,如此一來,無論在經濟或軍事上他們就都無法生存。我們也面臨相同的兩難困境,美國支援以色列是基於它是個自由民主的國家,但現在這個基礎剛剛卻煙消雲散了。凱伯特,一個國家若容許它的警察謀殺無武裝的人民,便不算是個民主國家。凱伯特,這樣我們便無法繼續援助做出這種事情的以色列,就如我們不援助蘇慕沙的理由相同,或如同我們不援助其他獨裁國家‐‐&rdo;
&ldo;媽的,亞登!以色列不是‐‐&rdo;
&ldo;我知道,凱伯特。他們不是,他們真的不是。但他們唯一可以證明這點的辦法,便是改變政策,將他們以往一貫宣稱的形象變為事實。如果他們封鎖這件事的話,凱伯特,他們註定會完蛋。若是事態演變到那種程度,他們會使我國甚至較從前更感到窘困,然後我們得考慮中止所有對以色列的援助。我們不能這麼做,一定有另外的辦法。&rdo;亞登從窗戶旁走回,說道:&ldo;雷恩,你上次提出的構想現為我們的當務之急,總統和國務院方面我會應付。唯一能夠挽救以色列擺脫當前困境的方法,便是趕快找到一個行得通的和平計劃。馬上聯絡你在喬治城的朋友,告訴他現在你的構想不再只是個研究。我們稱此為朝聖之旅計劃。明天一早,我要一份既略的報告,概述我們的目的以及做法。&rdo;
&ldo;長官,這相當趕。&rdo;雷恩說道。
&ldo;那就不要讓我再耽擱你,雷恩。如果我們動作不快點的話,天知道還會發生什麼事情。你認識國務院的史考特&iddot;艾德勒嗎?&rdo;
&ldo;我們曾聊過一會兒。&rdo;
&ldo;他是塔伯手下最好的人選。你跟你的朋友聯絡之後,可以和他一同作業。他能夠在國務院裡替你護航。我們不能夠相信那個官僚體系的辦事速度有那麼快。你最好打理一下個人用具,老兄,這幾天你們會快得天昏地暗。一有任何結果,馬上告訴我,我需要事實、地點以及最佳的評估報告,而且不得讓任何人知道你們的作業。最後一句話是針對凱伯特所講的。&ldo;如果要這計劃行得通的話,我們不能冒著洩密的危險。&rdo;
&ldo;是的,長官。&rdo;雷恩答道。而凱伯特只是點點頭。
雷恩從未進到喬治城大學的教職員宿舍裡面過,剛進去時他有一股奇怪的感覺,直到早餐上萊時,他才把這種感覺撇在一旁。他們餐桌的位置可以鳥瞰一個停車場。
&ldo;雷恩