第63部分(第3/4 頁)
些傷勢不太重的公狐吃力而又艱難地爬起來。他們也虛張聲勢的擺出一幅張牙舞爪的樣子,尾巴尖射出了一塊塊尖銳的冰稜。
這些公狐的魔法也被激發了!莉蓮小心地後退著,一邊眯起眼睛低聲嘶吼起來。
安德魯掙扎著爬了起來。他潔白的胸脯被血染紅了,但仍然一幅身強力壯的樣子。他用狐狸語簡潔地嘶嘶叫道:“你走,不然就死。我們饒你一命,但永遠不許再回來。”
莉蓮權衡利弊,也只好這樣了。她憤怒地最後嘶鳴了一聲,躍入了空中,拍打著翅膀飛走了。北極狐們發出了勝利的號叫。但是緊接著,當母狐們輕柔地用鼻尖觸控自己伴侶抽搐著的身體時,又發出了陣陣悲憤的嗥叫。她們繞著伴侶走著,不時低下頭輕輕頂頂對方,然後再揚起頭,悲號著。玫咖和安德魯互相舔了一會兒以後,一起走到了安德羅墨達的面前。
“害羞,”玫咖忸怩地說道,安德羅墨達猜測她大概原來是想說“不好意思”,“害羞,我們,利用,莉蓮,”她艱難地說著這句不成語法、語序顛倒的句子,“我們,對不起。男孩,好人,幫助,醒悟,我們。”她停了停,想了想,大概想不起來什麼好說的了,就又重複了一句,“害羞。”
十五歲學生作品*清新氣息*第七章雪地探險 14
“沒關係。”安德羅墨達氣喘吁吁地爬了起來,“謝謝你們救了我。”
“安然無恙,你?”玫咖很得意地用上了一個成語,不過加上了這個詞她的原意就稍有變動了,她原本想表達的意思是:“你還好嗎?”這樣一來似乎是在肯定她一點傷也沒負。
“還好。”安德羅墨達檢查著自己,薄薄的輕紗被撕成了碎片,身體各處血跡斑斑。看著**的胸脯,她不禁有些害羞起來。她問玫咖:“你們這兒有衣服嗎,不用太厚,只要能掩體就行?”不過話剛說出口,她就覺得很害臊:狐狸怎麼可能有衣服呢!不過既然剛才親眼目睹了北極狐施展魔法的過程,她也就不由得對北極狐們產生了更高的期望,“有嗎?”
玫咖認真地聽了一會兒,然後露出反感的表情,對著丈夫低聲地咕嚕了一會兒。安德魯聽後,也露出了同樣的厭惡表情,語氣堅決地對玫咖說了些什麼。於是玫咖轉向安德羅墨達,一臉憎惡地回答:“狐狸,皮毛,人,獵槍,死,大衣。”安德羅墨達頓時就明白了。人類的大衣對狐狸意味著什麼啊,就是狐狸自己身上的皮毛啊!她羞慚地點了點頭,然後突然想起什麼似的,問道:“愛摩卡在哪裡?”
玫咖和安德魯對視了一眼,一臉的茫然。
“愛摩卡,就是男孩,褐色面板的男孩。”安德羅墨達焦急地用手在身上比劃著。玫咖似乎明白了,她用雪白的尾巴指了指離他們不遠處的潔白的積雪裡躺著的褐色身體。安德羅墨達望著他,突然很慶幸他昏過去了,不然,以她現在這個樣子如何去見一個哪怕只有12歲的男孩呢?她匆促地私下裡看看,好像希望看到一件衣服憑空冒出來似的。最後。她只好糊了一把雪,抹在身上。多抹幾把,多抹幾把。鮮紅的血滲透這件奇特而又冰冷的服裝,成了殷紅的花紋和斑點。最後。粘糊糊的血液終於成功地把大量的積雪黏在了安德羅墨達的身上。她看看玫咖和安德魯。想看看他們有什麼樣的評價。玫咖不愧身為女性,此刻她後退一步。歪著腦袋,以藝術家的目光挑剔地打量著安德羅墨達。而安德魯則就要顯得遲鈍一些。他茫然地盯著那堆雪,既不明白安德羅墨達是怎麼把它們黏在身上的,也不懂她這樣做是在幹嘛。他聳聳肩。甩動著尾巴,然後做了一件令人大吃一驚的事:他輕快地跑上前去,鑽到了安德羅墨達的腿旁,感激地摩挲著她的小腿肚。安德羅墨達大吃一驚。她看看安德魯,又抬起頭看看玫咖,想知道她對這種行為有什麼吃醋的反應。不料,她彷彿知道丈夫不
本章未完,點選下一頁繼續。