第8頁(第2/3 頁)
&ldo;叮‐‐&rdo;上課鈴響了,張婷習慣性地問了一句:&ldo;阿瓊啊,這節是什麼課?&rdo;
&ldo;英語課‐‐&rdo;
&ldo;幸好幸好!我昨天翻譯做了。&rdo;張婷拿出課桌裡的英語閱讀卷,&ldo;但願rsli會像以往一樣,不會查得太仔細。&rdo;
蔣瓊一句&ldo;怎麼了&rdo;還沒問出口,這位五十多歲,一年四季都身著超短裙rsli便風風火火地走進了教室。
&ldo;good orng, everyone(早上好,各位) 請拿出你們昨天需要進行的翻譯。今天我會隨機挑選幾位同學仔細地檢查。&rdo;
&ldo;我的天。&rdo;張婷聽到這話,緊張得喃喃自語,&ldo;別抽我,別抽我,別抽我。&rdo;
然而事實證明,今天張婷的運氣的確不怎麼好。rsli第一個抽的人就是坐在走廊旁邊的張婷。
rsli只是隨意地看了兩眼張婷的翻譯,就立馬怒道:&ldo;張婷,站起來!你給大家念念你翻譯的都是些什麼東西!&rdo;
張婷磨磨蹭蹭地站了起來,看著面前的翻譯卷,支支吾吾地半天說不出話來。
&ldo;你要是不肯念,我來幫你念!&rdo;rsli一把奪過張婷手中的翻譯卷,然後大聲地讀著,&ldo;是否愛就得忍耐不問該不該\都怪我沒能耐轉身走開\難道犧牲才精彩傷痛才實在\要為你流下淚來才證明是愛\如果這都不算愛\我有什麼好悲哀……&rdo;
&ldo;你這翻譯的是閱讀原文嗎?&rdo;rsli道,&ldo;你這分明翻譯的是歌詞!整天聽這些思想不健康的音樂,你們好好的讀書的腦子,早晚都要被這些東西給毀了!……&rdo;
其實像張婷這樣,翻譯不翻而在下面寫歌詞裝樣子的人也不佔少數,為了應付rsli都會這麼去做。可誰也沒想到她今天盡然會仔細地隨機看幾個同學的翻譯,這下,張婷躺槍了。
當然,英語老師rsli一生氣,就會給全班同學灌輸一整節課的&ldo;愛的雞湯&rdo;。在聽著她一念叨就是一整節課之後,末了,她在臨走前又補充了一句:&ldo;下課後課代表把全班所有的翻譯卷都收上來,我要一張一張好好地看。離期中考試還有兩周,我會拿它做家長會上給家長的&l;present(禮物)&r;。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:l
本章未完,點選下一頁繼續。