第18頁(第1/2 頁)
每個著陸器中都配備有額外的武器、彈藥和其他補給品。所以即使是在這片炎熱乾燥的平原集結,部隊的裝備還是能得到充分保證。在沒有外界後續補給的條件下,地獄傘兵們可以堅持兩個星期。席爾瓦很高興地看到,除了個別人降落時發生了意外,他的部隊成員大都裝備齊全。
席爾瓦一面看著部下們從四面八方匯聚過來,一面尋思著:實際上,我們就缺一隊疣豬運兵車和一隊天蠍坦克了。但這些玩意兒總會弄到手的,嗯,一定會的,只要能從敵人手中奪下那座孤嶺。眼前,地獄傘兵們會一如既往地拿出看家本領:他們的雙腳。
梅麗莎&iddot;麥凱中尉安全著陸,她手下一百三十人的連隊大部分也平安降落。三個隊員在&ldo;秋之柱號&rdo;的戰鬥中犧牲;還有兩個失蹤,估計生還機會渺茫。總體而言,情況不算太壞。
麥凱的運氣不錯,她降落的地點離歸隊指向標只有半公里遠。當大本營建立起防禦帶的時候,她早就背著裝備穿過硬土帶,向席爾瓦少校報到完畢了。麥凱可是他最得力的愛將之一。席爾瓦點著頭表示問候。&ldo;真是大駕光臨啊,中尉……我正奇怪您是不是去午休了呢。&rdo;
&ldo;沒有,長官。&rdo;麥凱回答,&ldo;降落途中我打了會兒磕睡,任務鐘沒叫醒我。我保證不會有下次了。&rdo;
席爾瓦故意板著面孔。&ldo;這才像話。&rdo;
他頓了頓,然後向遠處一指。&ldo;看到那座孤嶺了嗎?頂上有建築物的那個?我要拿下它。&rdo;
麥凱望了一眼,舉起雙筒望遠鏡仔到觀察。孤嶺的景象蜷縮在顯示影象的底部,好在韋爾斯利很快做了校正。以往的經緯坐標系只適用於一般行星表面,在這兒就得換一套。
恆星正在&ldo;西沉&rdo;,但光線依然充足。麥凱仔細觀察著目標區域,一架聖約人的女妖戰鬥機正從孤嶺頂部起飛,先是向&ldo;西方&rdo;盤旋,接著徑直向她飛來。要說有什麼令人匪夷所思,莫過於敵人居然花了這麼久才對他們的登陸行動做出反應。
這塊硬骨頭可不好啃,長官。地面作戰尤其不利。&rdo;
&ldo;說得對,&rdo;席爾瓦接著說,&ldo;所以,要拿下它,我們不光要從地面發動進攻,而且更要空襲。在艦長讓&l;秋之柱號&r;降落前,有一隊飛行員成功地把鵜鶘運兵船給開了出來,天知道他們怎麼幹成的。現在他們藏在離這兒以北大約十公里的地方。我們能借他們的力量來作為空中支援。&rdo;
麥凱放下雙筒望遠鏡。&ldo;那&l;秋之柱號&r;呢?&rdo;
&ldo;它在那兒墜毀了。&rdo;席爾瓦答道,用拇指往肩膀後比劃了一下。&ldo;我很想去做最後的致敬,但那得等等。我們首先需要一個基地,建築起防禦工事,把聖約人擋在外面。不然,它們很快就會接二連三地把我們幹掉。&rdo;
&ldo;而且敵人就從這座孤嶺來。&rdo;麥凱說。
&ldo;沒錯,&rdo;席爾瓦答道,&ldo;好了,出發吧。我要你的連隊到達山腳,越快越好。要是有上山的小道,找到以後直接上去。一旦引蛇出洞,我們就從空中實施打擊。&rdo;
這時,一聲巨響打斷了席爾瓦的話。一連的一個火箭彈射手使用了可攜式19 ss火箭筒,把來犯的女妖戰鬥機轟成了廢渣。士兵們一片歡呼,看著冒煙的戰鬥機碎片在空中四散飛落。
&ldo;是,長官。&rdo;麥凱接受命令,&ldo;等我們到了那兒,你可要請我喝杯啤酒。&rdo;