第28頁(第2/3 頁)
伍利茲沮喪地笑了笑,&ldo;你是在強迫我嗎?我的上司不知道艾米特的真實死因。正如他們不知道我在西班牙支援的是共和黨一樣。以前,我願意這麼做。現在,一切都結束了。我的生活目標是,安安穩穩拿到我的退休金。&rdo;
林斯特隆咧著嘴笑了,露出一排又大又黃的牙齒,&ldo;你永遠也得不到那筆退休金了,米格爾。&rdo;
&ldo;為什麼?&rdo;
&ldo;因為,在你遠沒達到退休年齡之前,你會做一些極不尋常的事,這些事不僅會搭上你的退休金,還可能把你自己送進監獄。&rdo;伍利茲若有所思地搖了搖頭,&ldo;拉爾斯,我已經人到中年。對拉丁人來說,玩世不恭和中年是同義詞。看看我們的政客吧‐‐他們就像鐘錶的指標一樣,從左到中間再到右邊,對自己的立場永遠搖擺不定。&rdo;
&ldo;你是個例外,你總是逆時針轉動。&rdo;
&ldo;我不該這麼做。&rdo;
&ldo;好吧,米格爾。&rdo;林斯特隆站起身,拿起那份手稿,&ldo;我會把它交給你的副手,祝你旅途愉快。&rdo;
&ldo;等一等。&rdo;伍利茲跟在他身後來到門口,&ldo;那個女人是因為不慎跌倒而死亡的嗎?&rdo;
林斯特隆暗淡無光的眼睛冷漠地眨了眨,&ldo;這很難說。你現在最好開始收拾行李,如果你打算今天下午出發的話。我會把所有細節和負責這個案子的人交代清楚。&rdo;
伍利茲的表情依舊那樣平靜,看不出他心裡在想什麼‐‐就像刻在象牙上的面具一樣。但是,他的眼神掩飾不住他對冒險的渴望。
&ldo;你剛才說她叫什麼名字?是叫莉維亞&iddot;克萊斯比嗎?&rdo;
林斯特隆停在了門口,&ldo;你是問她在乘客名單上的名字,還是她護照上的名字?&rdo;
兩個人沉默了片刻。&ldo;你這個討厭的傢伙!&rdo;他一邊喘著氣,一邊用西班牙語咒罵著,&ldo;她在乘客名單上的名字是什麼?&rdo;
&ldo;莉維亞&iddot;克萊斯比。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
本章未完,點選下一頁繼續。