第20部分(第2/2 頁)
尤不可量!所願大眾,共同體會帝君救世苦心,同登寶筏,望廣為流傳。讓整個世間,以舉世之力,懲其“不可”,勉其“所可”。如此則不負神明之付託和教誨。清朝,嘉慶庚午年,六月。古鹽官陳海曙自記
紀驗3.◎丙戌年,我的妹妹回到家來,忽然犯了“痰癇”之證。時常啼哭,飲食不進。有人說,可能是衝犯了“花粉煞”所致。於是,家裡就延請“巫師”百方禳解,但都無效驗。而且她不肯服藥,竭數人之力,湯藥竟然涓滴難入,以致半年之後,身瘦如柴。堂上老母深為憂慮,萬分焦灼!
於是我到豐都帝及城隍神前,具疏許願,印送《不可錄》五千本。許願後,妹妹的病狀竟即轉機,便肯服藥。因為連進消痰之劑,一月後,即平復如常,業已痊癒。又將近過了一年,其身體比以前更加健康。我用“活字板”,如數排印《不可錄》,以報答神明的護佑。拜“志靈驗”牌位於右。
清光緒戊子年,三月。婁東下郡悔過生謹記
第十五.惜字近證
書籍的刻印和製作,古代用汗簡,(古代在竹簡上書寫;先以火烤竹去溼;再颳去竹青部分;以便於書寫和防蛀;稱為汗青;因此後世把著作完成叫做汗青。此處汗簡就是汗青的意思。)一變而用楮墨,再變而為剞劂(刻刀,引申為刻印書籍),浸趨巧便,於是文字的流行愈來愈廣。剞劂之法,先以紙書之,覆而糊之於板,復摩擦其紙背,把紙揭去而字存於板上。此揭去的紙,仍有字形,不可褻汙!嘉慶乙丑年的秋天,杭城保佑橋,有位排字印刷工,姓“金”。得病中,見自己被兩個鬼隸抓去,帶到一個大堂上拜謁堂皇,所見之神如貴官像。神說:‘你穢褻字紙,法當刑責。’金訴辨到:‘這是印刷行業,丟棄廢紙,不得不如此。’神說:‘不然,你在摩擦制板的時候,所落下的紙屑,都應該收置淨處,隨時焚送。你是怎麼辦的?你確把廢紙和紙屑當做垃圾,灑棄在地上,甚至傾潑到垃圾箱中,令無處不有,這不是穢褻,是什麼啊?’金無言以對,竟受責。等到醒來,感到臀股痛楚殊甚!噫,神的教誡實在是深切。從事現代印刷業的人,不可不謹慎,此處開一“消孽”法門,不可以不畏懼而不遵行。特轉載此事,放在末頁,願從事印刷業的人,藉此為前車之鑑,而謹循神教,則幸矣!
陳海曙記
(終)
第十六.結束語
特以印光大師迴向頌為本書結束語:
普為印施《壽康寶鑑》,以及輾轉流通和讚揚勸閱等諸善士迴向頌曰:
一切事業,身為根本,身若受虧,事俱消隕。傷身之事,種種不一,最酷烈者,莫過淫慾。是以君子,持身如玉,閒邪存誠,夙夜兢惕。如是制心,慾念不起,何況淫慾,蔑倫越理。世有愚夫,不知此義,每致縱慾,不遵禮制,貪暫時樂,受長劫苦,減算折福,尚且小耳。以故前賢,敬輯此編,冀諸同倫,共樂性天。不慧有感,增訂流傳,高懸殷鑑,以拯青年。德廣居士,捐洋六千,印送各界,期登壽域。又有善士,隨緣附印,欲令此編,遍佈遠近。願諸閱者,擴充此心,輾轉流佈,普令見聞,庶可同倫,悉獲壽康。子嗣賢善,長髮其祥,凡出資者,及贊助人,災障消滅,福壽孔殷。先亡祖禰,超生淨土。後嗣子孫,古慶無已。世運日隆,風俗日美。先賢懿範,人各繼武。爰書俚語,用表芹忱。祈發大慈,自利利人。
民國十六年丁卯,孟夏,古莘常慚愧僧,釋印光謹撰
本章未完,點選下一頁繼續。