第64章 穿越『最遠端的海』(第1/2 頁)
「噢,噢,噢。等一下。
博爾基奧盯著桑克雷德,臉色發紅發青。
「不管我怎麼看你們,你們都只是某個地方的正規軍,知道嗎?說到mazoku,他們更像是......」
「一個沒有團結的團體,以暴力前進......是這樣嗎?」
「啊,不。對不起。嗯,只是你和我聽過的故事完全不同。
「我不介意。」
聽到桑克雷德平靜的話語,博爾基奧傻眼了一陣子,陷入了沉默,然後又開始撓頭。
「……好吧,這讓我打敗了。就像我在做一個噩夢一樣。
「如果你想逃避現實,那我不會阻止你。但是,我聽說你需要幫助?」
「啊,噢。嗯,什麼。我們有受傷和生病的人。即使以某種方式處理了它,我們也沒有足夠的藥物。我們也沒有食物或水。我們什麼都用完了。
說完,博爾基奧看著身後漂浮在海面上的巨船。
如果這艘已經完全破爛不堪的船不修好,從今往後絕對無法承受航程。不,就算修好了,能不能穿越『最遠端的海』也是值得懷疑的。
borkio 擔心他是否可以依靠 mazoku 來做這種幫助。
然而,桑克雷德無視他的擔憂,欣然回答了他。
「如果您將需要的東西放入清單中,那麼我們將為您提供幫助。關於傷者,我們會安排一些治療師。對於病人......這可能取決於他們的疾病程度。根據具體情況,可能需要相當長的時間。
「噢,噢噢......說得太容易了。
「但你需要它,不是嗎?」
「呃,嗯,這是真的,但是。」
為了回應Sancreeds似乎在說“有什麼問題?”的表情,borkio做出了一個明顯困擾的表情。
「我們是人類的一部分,你知道嗎?」
「那又如何?」
「我們打敗了你們傢伙的死王,一個所謂的敵人,對吧?這樣可以嗎?」
聽到博爾基奧的話,桑克雷德“福木”點了點頭。
「這不像是你做的。再說了,這是一百多年前的老故事。
「嗯,是的。這可能是真的,但是。人類和mazoku,還有那個,不在那裡。
「我完全無法理解你如此執著於什麼。」
桑克雷德打斷了他,一臉說他厭倦了博爾基奧的話,他把手指伸向博爾基奧。
「在你們變成敵人的那一刻,我們就會把你們都砍掉,所以不用擔心。」
「是,是這樣嗎。」
「沒錯。」
桑克雷德將目光從陷入沉默的博爾基奧身上移開,看向了那艘巨大的飛船。
「……而且,所以。那些需要援助的人和所需物品的清單準備好了嗎?」
「噢,噢。哎呀,你們去找他們吧。
「Un,明白了-ssu,船長。」
在博爾基奧的提示下,另外兩個梅塔利奧斯乘坐小船回到了船上。
在凝視他們的時候,桑克雷德提出了一個他想到的問題。
「那個叫船普的東西,憑著什麼樣的原理來到這裡?」
「啊,呵呵。它利用水和風的力量。這不像是Sylphids已經申請了專利,而cylus帝國在造船技術方面排名第一。因此,這意味著最好的船最終是我們的船。
「換句話說,它隨著魔法而移動。」
「基本上。也有一些飛船不使用魔法,但它們的效能明顯下降。
點了點頭後,桑克雷德說出了最關鍵的部分。
「那個叫船普的東西,用什