第22章 bleg(祝福)(第1/2 頁)
“爸爸,媽媽……我一直都在等待著,一個人在家裡,一直等待著的,曾經獨自一個人,非常寂寞,總會忍不住哭起來,總會想再也不要這樣了,然後就會哭出來。
“可是有一天,韓羽和一群很溫柔的人來了,他們告訴我說外面的世界一點也不可怕,對我說要我和他們一起到外面去,說他們會一直一直和我在一起,所以我們就一起出去了,外面果然一點都不可怕,大家都很溫柔呢,我交到了許多許多的好朋友,大家都非常友好,對我很照顧,和大家在一起非常快樂,雖然也會有傷心和難過的時候,但只要大家在身邊就沒事了。
“小提琴,我又開始練習了,那是大家作為禮物送給我的,是一把非常好的小提琴呢,所以呢,我現在特別特別的幸福,所以……所以……爸爸媽媽,歡迎回家!”止不住的淚水迷茫了視線。
那隻行李箱周遊了世界,從沙漠裡的小城到汪洋中的島嶼,從峰巒險峻的高山到綠意生機的大地,它在人們的手中一次又一次的傳遞著,始終精心守護著那一份囑託。
這是來自全世界的善意,不同的語言,不同的膚色,不同的樣貌,只為傳達同樣的囑託。
If you find this box, please try to hand it over to our daughter(英語)
??? ??? ??? ??? ?????? ? ???? ?????? ??????? ??? ?????? .(阿拉伯語)
hvis du finder denne kasse, s? pr?v at give den til vores datter.(丹麥語)
wenn Sie diese box finden, versuchen Sie bitte, sie unserer tochter zu ubergeben(德語)
ecлn вы hanдeтe этoт чemoдah, пocтapanтecь пepeдaть eгo haшen дoчepn.(俄語)
Si vous trouvez cette bo?te, essayez de la transmettre à notre fille(法語)
もしあなたがこの箱を見つけたら、なんとか私たちの娘に渡してください。(日語)
如果你找到這隻箱子的話,請轉交給我們的女兒。
……
滿懷著父母的愛和世界善意的語言,如同羈鳥,展翅高舞,飛度世界,跨越語言、國家、膚色、血緣的壁障,來到了這個女孩的身邊。
“琴美啊,這個世界始終是美麗的,即使有一天生活浸滿傷痕和淚水,你也要張開眼睛去做你想做的事情,去做理想中的自己,去和好朋友們一起慢慢的……慢慢的長大。
“這是在禮品店裡發現的小熊,雖然我們看過許許多多,但這個小傢伙是最大的呢,時間太緊,沒能從機場寄出,只好放在這裡。
“祝我們可愛的琴美——生日快樂!”
這大概是春日的第一縷暖陽吧,再也沒有了早春時的無力,而是帶來了溫暖。
陽光下,慕容琴美站在那裡,靠在門柱上,望著路面,好像在等人的樣子,一陣風吹過,白色的連衣裙飄動著,那樣的她,稍顯成熟了一些。
“大家來了!”
遠處是一群有說有笑的人,每一個臉上都帶著笑容。
“我做的點心,請大家吃!”
“沒做的太多吧?”韓羽想起在圖書館見面的場景。
“那個……可能是有那麼一