第4部分(第2/4 頁)
吃飯不幹活的蛀蟲、高貴的領主老爺!白天鞭打我們還嫌不夠,晚上還要爬上我們的床、侮辱我們的女人!”他的話引起了其他人的注意,大家紛紛把目光投向穿灰袍的女人,而她被老人一推搡,現在正面朝布蘭特的方向。
一道紅光閃耀了布蘭特的眼睛,把他的目光引向那女人的前胸——那是紅寶石的光芒,順著女人的脖子向上看去,隱匿在衣領間的是一條紅寶石頸鍊,上面的寶石顆顆飽滿,色澤豔麗,前端最大的一顆有鴿子蛋大小,鑲嵌在純銀托盤上,四個方向各裝飾著一朵鳶尾花。
原來是卡絲提娜小姐,哥哥的新寵。克里奧身邊總是不缺美女的,他帶這個卡絲提娜小姐出席過一兩次皇家晚宴,別的沒記住,她胸前那串紅寶石倒是讓布蘭特印象深刻。喝酒遇見哥哥的情婦,布蘭特頓時失去了興趣,一口氣喝乾杯子裡的蘋果酒,準備離開。
“我真誠地向您和您的女兒道歉,請您撤消對我弟弟的指控,我保證,佛羅裡安不是個殘酷的孩子,他一定是喝多了酒,或者聽信了壞同伴的挑唆,您知道的,男孩都愛面子,”卡絲提娜的聲音聽上去無比悲悽,她抓住老人的胳膊,祈求他的原諒,“求求您了,傑森大叔,如果您不撤消指控,佛羅裡安這輩子就完了。”
“別再提那個名字!”老傑森怒視著她,“那我的蘿拉呢?她這輩子就會好過嗎?哪個正派的紳士會娶她、哪位領主的城堡會收留她作女僕?她走在大街上,人家會拿石頭砸她,說她是不要臉的娼妓,她最終的歸宿只有嫁給身有殘疾又老又醜的農夫、或是跟著哪個斯坎佈雷城戲班作暗娼,直到被賣進不知名的妓院!”
“對不起、對不起……”卡絲提娜低下了頭,隨即解下脖子上那串紅寶石頸鍊,“我會補償你們,這是我身上唯一值錢的東西,過些時候我父母會帶來更多的賠償,請您無論如何收回指控。”
老傑森氣得渾身亂戰,臉紅得跟鬍子一個顏色,他再一次揮開卡絲提娜,連同她遞過來的頸鍊,“你們這群自稱貴族的傢伙,以為有錢就可以為所欲為了嗎?跑到別人家裡偷盜姦淫,完事之後扔下幾個銅板就拍拍屁股走人?”他把手中的象牙酒杯捏得咯咯直響,“你們會有報應的!你們的靈魂將被克爾柏洛斯㊣拖進地獄,那裡有鋪滿尖刺的地面和不停碾壓你們的巨石,你們每走一步所流的血,就是你們在這個世界上所作的一宗罪!”說完,他不再理會卡絲提娜的糾纏,摔杯而去。
布蘭特彎腰撿起腳邊那條紅寶石頸鍊,端詳了一會兒,又看看頹然欲倒的卡絲提娜,後者的帽兜在掙扯中被老傑森揮到了腦後,露出一張絕美的臉和滿頭金色瀑布般的長髮。
“哦!這麼深漂亮的小妞兒哪!”面對卡絲提娜的美貌,酒館裡的人開始竊竊私語,有一桌人甚至大聲說笑出來,“這回老傑森可虧大了,人家強姦了他女兒,他滿可以強姦人家的姐姐嘛!”“呵呵,這妞兒可比他的蘿拉正點多了!”“要不咱們上吧,為可憐的小蘿拉討回正義!”三個不懷好意的男人從桌邊靠過來,嚇得卡絲提娜直往後躲,她的後背對著吧檯,已經退無可退。酒館老闆,一個嚼著菸葉的中年男人笑看著這一切,什麼也沒有說。
看吧,惡意的平民和殘酷的貴族,都他媽一個德行。
不過,這個夜晚總算完美了——布蘭特把紅寶石頸鍊往腰間一掖,站起身來朝著那三個菜鳥一拳揮了過去。
﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡我 是 分 割 線﹡﹡﹡﹡﹡﹡﹡
結結實實打了一架的布蘭特心滿意足地從地上爬起來,環顧被砸得稀爛的酒館,朝櫃檯扔了一枚銀幣,對老闆說:“報歉砸碎了你的花梨木椅子,我坐著很舒服哪。不過你得趕快收拾好這裡,明天我還來。”然後拉著目瞪口呆的美女卡絲提娜離開了“沼澤與雄鹿”酒館。
“媽的
本章未完,點選下一頁繼續。