第59頁(第1/2 頁)
但委婉地來說我們指望退休後就靠它度過餘生了。她沒有其他親戚了,所以儘管那
個老人經常談立遺囑的事情,我們一點也不擔心,因為我們覺得我妻子肯定能繼承
財產。但我們昨天和朋友談起這件事,他說新法律又出臺了,如果我妻子的姑姑沒
有立遺囑,我們什麼也得不到,我們聽後大為震驚。我想他的意思是這些財產將歸
政府所有。我覺得不會是那樣子,但我的妻子有點緊張了‐‐我們有孩子們需要養
育。她要我快點尋求法律意見,因為她的姑姑隨時都會死去,我們不知道她是否立
了遺囑。如果事情有變,她的侄女怎麼承受這一切?&rdo;
&ldo;你把事情說得不是很清楚,&rdo;特里格先生說,&ldo;但我的建議是你們得搞清楚
是否已經立了遺囑。如果沒有,若立遺囑的人能夠立遺囑,叫人馬上給立一個遺囑,
否則,你的妻子會失去她的財產繼承權。&rdo;
&ldo;你看起來對這個問題非常熟悉&rdo;,帕克笑著說,&ldo;我想自從新法例實施以來
你總是被別人問這個問題吧?&rdo;
&ldo;不是&l;總是&r;,只有侄女是惟一的親戚實在少見。&rdo;
&ldo;是嗎?我想是這樣吧。你記不記得一九二五年夏天有人問過你這個問題,特
裡格先生?&rdo;
特里格先生臉上露出非常好奇的表情,看起來就像警報。
&ldo;為什麼問那個問題?&rdo;
&ldo;你應該毫不猶豫地回答我的問題,&rdo;帕克說著拿出他的警官證, &ldo;我是一
名警官,有充足的理由問那個問題。我先把法律問題當做自己的問題來問你,因為
我迫切地想先知道你的專業性見解。&rdo;
&ldo;我明白了,探長先生,如果那樣的話,我想我應該告訴你一切了。我確實在
一九二五年六月被問過那個問題。&rdo;
&ldo;你記得當時的情形嗎?&rdo;
&ldo;非常清楚地記得。我不可能忘記它們以及後來發生的事情。&rdo;
&ldo;聽起來很有趣。你可以用你自己的方式詳細地講述那個故事嗎?&rdo;
&ldo;當然可以。請稍等一會兒。&rdo;特里格先生伸出頭對外間辦公室說,&ldo;巴德科
克,我和帕克先生有事要談,不見任何人。好了,帕克先生,現在是為您服務的時
間了。您抽菸嗎?&rdo;
帕克接受了,點燃了他精緻的菸鬥。特里格先生一邊快速地一根接一根抽菸,
一邊開始講那個奇特的故事。
倫敦律師的故事
&ldo;我有讀小說的習慣,當那個陌生人來叫醫生去探訪那位住宅孤零的陌生病人
時,我經常是隨同醫生出去的,在下個章節裡,這種奇怪的冒險將揭開一樁神秘的
犯罪活動。&rdo;
《一個倫敦佬》
&ldo;我想,&rdo;特里格先生說,&ldo;那是在一九二五年六月十五日或十六日那天,一
位女士過來問了一個問題,這個問題和你曾經問過的那個幾乎一模一樣,只不過她
聲稱是替她的朋友問的,然而她並沒有說她朋友的名字。是的‐‐我想我還能很好
地將她描述出來呢,她是個高挑個兒,