第57部分(第4/5 頁)
價指標體系分為品牌支撐、品牌驅動、效用評價三大體系,包括經濟和社會發展水平、城市文化品位和居民素質、城市生態環境、知名品牌數量、自然文化遺產價值及吸引力、政府工作效率等16項指標,綜合評估達80分以上的,可認定城市品牌價值達到了“品牌城市”的標準。經課題組成員和特邀相關知名專家數次實地考察並採集資料,常熟市綜合評估為92�24分,所以中國品牌城市評價課題專家組決定授予常熟市中國首個“品牌城市”稱號。目前,常熟除擁有一個“波司登”為中國世界名牌外,還擁有中國名牌產品、中國馳名商標60多個,有26個全國同類產品“單打冠軍”。常熟連續多年名列全國百強縣(市)前茅,2008年全市地區總產值達1000億元,人均GDP突破1�2萬美元,達到中等發達國家水平。
——這就是常熟,這就是品牌常熟。
常熟,你的“南國文章”真的“嘆倒瀾”,真的如此精彩!
。 最好的txt下載網
第21章吳江的金木水火土(1)
有一張地圖放在我桌上已經好幾個月,每每有空時我總會拿起它細細地看,而每看一遍都有看不完、看不透的新東西。那地圖上密密麻麻像天上繁星般佈滿的是一個個湖泊池塘,這些湖泊大的有八百里不見邊的太湖,小的有你連它的名字都不知道。我粗略在地圖上數了一下,有名有姓的湖塘上百之多,不知名的恐怕是其兩倍以上。
這些湖叫法很特別,雖說它也是我故鄉的一個近鄰,但我卻對它仍然極為陌生。湖就湖吧,可這兒不稱它湖,叫“蕩”,“盪漾”的“蕩”,什麼“元蕩”、“三白蕩”、“南參蕩”、“長畸蕩”、“長鴨蕩”、“大龍蕩”、“元鶴蕩”、“陸家蕩”云云。可再往地圖的下端看去,也就是這塊地域的南端看,你又發現那些繁星般的湖塘,又換了另一種叫法,它們既不叫湖,也不叫“蕩”(或塘),卻叫“漾”,什麼“北麻漾”、“雪綠漾”、“長漾”、“莊西漾”等等。我查了一下詞典,“漾”字的第一個解釋,它是與盪漾連在一起的,是指水面微微動盪之意,很富有詩意的那種情景。第二種解釋是“液體太滿而向外溢”的意思。據此,我問當地百姓,這裡的“漾”是不是就是湖塘裡的水常常外溢故而被稱“漾”?他們笑著點點頭,說:就是這個意思。並且指著湖面告訴我,這些“漾”自古以來,十之*要往外溢水的,所以這裡過去也容易發水災;現在條件好了,“漾”四周可以築高高的壩,不讓它溢位來,於是這些“漾”只剩下了“盪漾”的份了……嘿,瞧這澤國的百姓也個個都是詩人,血脈裡的浪漫隨處外溢。
“漾”字可以理解了,那麼“蕩”自然就好理解多了。
“蕩”字在詞典裡的解釋要多得多,一種是動盪、搖擺不定和廣闊平坦之意;再有一種是大氣磅礴,如蕩然、蕩氣迴腸;詞典上標明方言中的“蕩子”就是淺水湖,這大概就是我地圖上所看到的“蕩”的地方方言中對淺水湖的叫法吧。一問當地老百姓,有人點頭,有人則搖頭,說我們這兒的“蕩”,就是湖大的意思,像一望平坦的大地,所以稱其為“蕩”。
很有趣味的是,吳江的“湖”、“蕩”、“漾”有明顯的分界——形似蝴蝶展翅的吳江地圖上,你仔細看去便會發現一個有趣的事:在吳江之北的水澤之地一般稱“湖”,而在吳江中段的水域則稱“蕩”,“漾”是吳江最南端的水國之地的叫法。吳江人沒有直面回答我對此的疑惑,倒是有文人浪漫道來:吳江北邊的水澤,被太湖、陽澄湖和澱山湖所挾,故不稱湖不行;中吳的水則平和坦蕩,所以稱之蕩;南吳因與浙江接壤,這裡便不再是水澤之國,故而稀罕的湖塘變得珍貴而越顯詩境的盪漾了。這是文人的解釋,但倒也折射了吳江之水的妙絕。
然
本章未完,點選下一頁繼續。