第35頁(第1/3 頁)
至於乘艘好船,在每年貿易風穿過熱帶地區時期橫渡大西洋,相信橫渡一定會順順利利。
在離開英國海域時,哈里&iddot;馬克爾把舵輪轉向西南,而不是轉向東南。‐‐假如乘客們在前一天夜裡消失的話,這已經成了既成事實‐‐機靈號可能會設法在最短的時間裡,先後進入印度洋和太平洋。現在的問題是,輪船一邊在接近七十度子午線的地方橫穿北迴歸線,一邊往安的列斯群島水域行駛。因此三桅船即便是樣樣齊全,甚至有頂帆、斜橫帆和三角帆,照樣是右舷受風,背著涼爽的海風航行,每小時航速能達到十一海里。
當然,這樣沒有人會暈船。機靈號由於受到右舷帆的有力支援,在綿長而規則的波浪上幾乎不行動,只是逐浪輕輕飄悠,幾乎感覺不到有顛簸。
儘管如此,到了下午,帕滕森先生仍然感到有點不舒服。的確由於帕滕森夫人心細,考慮周到,在帕滕森先生的箱子裡裝了許多按照著名韋嘉爾配方調配的藥物,聽最知詳情的人說,這些藥物能有效防治暈船。帕滕森先生考究地稱之為&ldo;遠洋靈&rdo;。
除此之外,在安的列斯中學度過的最後一個禮拜裡,深謀遠慮的帕滕森總務為了保持良好健康的身體狀況,抵禦海神的捉弄,絲毫沒有忽略進行多種循序漸進的催瀉。據說這是純屬經驗性的未雨而綢繆,機靈號的未來乘客已經審慎地採用了這個預防措施。
然後‐‐特別實用的忠告‐‐霍雷肖&iddot;帕滕森先生在離開昆斯敦登上機靈號之前,和年輕的旅行基金生一起飽餐了一頓,期間,享受旅行基金的年輕學生向他頻頻祝酒,使他心裡感到格外蹋實。
帕滕森先生知道,船上顛簸最不明顯的地方是船的中段。在船首也好,在船尾也罷,輪船前後左右顛簸是相當猛烈的。因此,在航行剛開始的最初幾個小時裡,他覺得他可以呆在後甲板上。大家看見他在後甲板上來回走動,他學著真海員的樣子,叉開兩腿站立,以更好地保持身體平衡。帕滕森先生確實是個可親可敬的人,他建議他的小旅伴們向他學習,預防暈船發生,但這些小旅伴由於體質好,加上年紀又輕,對他的預防措施似乎不屑一顧。
那一天,儘管廚師的飯菜做得很不錯,但霍雷肖&iddot;帕滕森先生的午飯似乎沒有前一天吃得那麼香。吃飯後甜點時,他不想動彈,就索性坐在後甲板的一條長凳上,看路易&iddot;克羅迪榮和同學們在他周圍走來走去。晚飯他只嘗了嘗。晚飯過後,瓦嘉把他送會艙室,讓他躺在帆布吊床上,給他把枕頭墊高,讓他入睡前先閉目養養神。
翌日,帕滕森先生下了床,感覺有了一點精神,就出去坐在海員艙室門口的摺疊凳上。
哈里&iddot;馬克爾從他面前走過時,他聲音不怎麼洪亮地問哈里&iddot;馬克爾:
&ldo;有什麼新情況嗎,帕克森船長?&rdo;
&ldo;沒有,先生。&rdo;哈里&iddot;馬克爾說。
&ldo;天氣也依然如故?……&rdo;
&ldo;原來的天氣,原來的海風。&rdo;
&ldo;您預料天氣會變嗎?……&rdo;
&ldo;不會,除了海風有變涼的趨勢外。&rdo;
&ldo;這麼說……一切正常了?……&rdo;
&ldo;一切正常。&rdo;
也許帕滕森先生在內心深處認為,一切不見得就比前天好