第13頁(第1/2 頁)
奧莉薇亞都不止一次聽到詹姆斯和西里斯在爭論查德里火炮隊和法爾茅斯獵鷹隊哪個更強。
對此,來自於麻瓜世界的小巫師們幾乎都是一臉黑人問號。
「啊?我支援巴西隊,我比較喜歡球王貝利。」當莉莉被詹姆斯問到的時候,她茫然回答。
詹姆斯不明所以,西里斯卻叫了起來:「那你肯定看了去年的墨西哥世界盃!」
「當然!」莉莉興奮地揮著手臂,「我和爸爸在電視上看了直播!貝利成為史上第一位三次奪冠的球員,他成為球王是當之無愧的!」
「嘿,你們在說什麼?」詹姆斯不滿意對自己冷漠以對的莉莉和西里斯突然接上了話。
「兄弟,我們在說麻瓜的足球,雖然這比不上魁地奇,但我保證它也相當有意思。」西里斯勾著詹姆斯的肩膀小聲嘀咕,「等到暑假,我帶你……」
「我覺得魁地奇不會比足球更有趣的。」
莉莉信誓旦旦地對奧莉薇亞說,結果在第一節 魁地奇課後就頭也不回地叛變。
她陶醉地捧著臉:「萬萬沒想到,飛在天上的感覺是那麼棒。」她似乎對這種運動有著強大的天賦,在第一節 課中就能夠在低空中自由變換方向。
奧莉薇亞也無比贊同。雖然掃帚的舒適度有限,但那種脫離地心引力,自由翱翔於天際的感覺真的很容易上癮。特別是在埃爾頓給她寄了一把新出的光輪1000以後,她夜遊的時候甚至帶上了掃帚。
和她們倆相比,瑪麗和斯內普依舊保持著冷漠臉。
瑪麗怕高,平常在格蘭芬多塔上從不會往下看,腳離地一寸她就抱著掃帚不敢動了。至於斯內普,詹姆斯嘲笑他「在掃帚上僵硬得像個柴火棍」,被他反諷為「沒頭的猴子安裝上了母雞翅膀」。
奧莉薇亞不止一次想要為他們的唇槍舌戰編一本語錄,裡面豐富的句式和修辭手法足以作為小巫師們的英語教材。
她以為斯內普對飛行嗤之以鼻,但當她有一天逛到四樓,透過拐角的一扇窗戶遠眺時,卻發現他躲在城堡的陰影裡,拿著學校的舊掃帚搖搖晃晃地練習。
她看著他笨拙地扭動著掃帚試圖轉向,卻一次次失敗。
天色漸漸暗了下來。
晚餐結束的時候,奧莉薇亞扔給斯內普一個小紙條,在後者詫異地看過來時回以一個心照不宣的眨眼。
等到將近十一點時,她放下書,穿上隱形衣,將自己的光輪1000裹在袍子裡,輕手輕腳地走出寢室。
斯內普坐在休息室角落的沙發裡,身上的黑袍子與周圍的環境融為一體,奧莉薇亞差點沒有發現他。
她過去一把將隱形衣蓋在他身上。
斯內普先是一驚,然後惱怒地掙扎:「你在做什麼!你打算夜遊?你以為你是那群膽大包天的格蘭芬多?」
「噓——」奧莉薇亞甩了下魔杖,扯著他往外走,「小聲點。」
斯內普還要說什麼,被她一肘子打了回去。
「少廢話,你不是很好奇我每天晚上都在幹什麼麼?不想知道了?」
他擰著臉捂住被重擊的肋骨,一時間不知道該不屑地表明自己毫無興趣還是反擊回去以示睚眥必報。等發現他們已經走出地窖,他便也只能一邊揉著痛處一邊翻白眼。
「你能不能不要像個野蠻人這麼粗魯。」她真的是個女巫麼?手腳這麼重。
奧莉薇亞毫無誠意地道歉:「好吧,我下次能用魔杖解決就不動手。」
斯內普氣得忍不住在她腰上擰了一把。
奧莉薇亞痛得反射性踩了他一腳。
「停下。」奧莉薇亞在斯內普再度反擊前攔住他,躲在拐角的盔甲後面一動不動。
不一會