第43頁(第1/3 頁)
&ldo;我想你說得沒錯,&rdo;她的語氣裡還保留著幾許懷疑。&ldo;不過我不知道自己為什麼會這麼認為。&rdo;她停了一會兒又說,&ldo;可是,聽好了;你保證我不會被牽扯進來。如果我被牽扯進來,我會反擊的,像我這樣年輕甜美的女子,到時候也會把人啃噬得屍骨無存‐‐我說到做到,我的朋友!&rdo;
&ldo;我保證,這種事絕不會發生,&rdo;凡斯非常誠摯地向她保證。&ldo;是誰叫你不要插手這件事的?&rdo;
&ldo;我的‐‐未婚夫,&rdo;語氣裡充滿了女性迷人的魅力。&ldo;他非常有名,擔心如果我以證人身份卷進這個案子,會爆出醜聞來,或是諸如此類不名譽的事。&rdo;
&ldo;我可以充分理解他的想法,&rdo;凡斯同情地點著頭。&ldo;順便問問,這位天下最幸運的男士是誰?&rdo;
&ldo;你真是厲害,&rdo;她有點嬌羞地稱讚他。&ldo;不過,我還沒宣佈訂婚的訊息呢!&rdo;
&ldo;別這樣,&rdo;凡斯懇求著。&ldo;你應該很清楚,我只要多打聽打聽,就會知道他是誰。你如果和我兜圈子或誤導我,到時候我保守你秘密的承諾可能就不存在了。&rdo;
拉佛司小姐想了想說:
&ldo;我猜你會查得出他是誰……好吧,我還是告訴你‐‐現在我只能相信你的承諾了。&rdo;她張大了眼睛,送給凡斯一個甜美的笑容。&ldo;我知道你不會讓我失望的。&rdo;
&ldo;我親愛的拉佛司小姐!&rdo;他的語氣中帶著無奈。
&ldo;嗯,我的未婚夫是曼尼克斯先生,他是一家規模不小的毛皮進口公司老闆。……你知道‐‐&rdo;她貼近凡斯低聲說,&ldo;路易‐‐也就是曼尼克斯先生‐‐過去曾和瑪姬交往過。那也就是為什麼他不願我卷進這件事的緣故。他說警方或許會不斷地盤問他,他的名字可能因此而上報。這樣一來會對他的生意產生負面的影響。&rdo;
&ldo;我相當瞭解,&rdo;凡斯喃喃地說,&ldo;你知道曼尼克斯先生星期一晚上人在哪裡嗎?&rdo;
這女子愣在那裡。
&ldo;當然知道。那天晚上十點半到隔天凌晨兩點鐘都一直在我這裡。我們當時在討論一出他很喜歡的音樂劇,他要我擔綱演出女主角。&rdo;
&ldo;我相信演出一定會很成功,&rdo;凡斯說,&ldo;星期一晚上,你一直都待在家裡嗎?&rdo;
&ldo;不是。&rdo;她似乎對這問題很感興趣。&ldo;我去看音樂劇《醜聞》‐‐但我提早回來,因為路易‐‐曼尼克斯先生‐‐要來。&rdo;
&ldo;我深信他當時一定為你的提早回來而感動。&rdo;我在想,凡斯對於曼尼克斯這個出乎意料的不在場證明一定感到很失望。的確,質問到最後似乎是沒什麼指望了。過了一會兒,他換了個話題。
&ldo;告訴我,你認不認識一個叫做查爾斯?克萊佛的人?他是歐黛爾小姐的朋友。&rdo;
&ldo;哦,老爹嗎?還好啦!&rdo;這回從她的回答中可以感覺出她平靜多了。&ldo;好人一個。他過去也和瑪姬交往過,即使瑪姬為了史帕斯伍德先生把他甩了,他對