第78頁(第1/2 頁)
我覺得儘管馬克漢一直強調史帕斯伍德不可能涉案,但他也並非完全不相信凡斯的說法。因此,雖然他起初有點反對,不過後來還是同意凡斯的提議,到歐黛爾的公寓再去看看。
第29章 貝多芬的&ldo;行板&rdo;
九月十八日,星期二,下午兩點
不到半個小時,我們再度走進坐落在第七十一街那棟公寓大樓的大廳。史比佛利一如往常地在總機前值班。會客室裡,值勤的警員斜靠在一張舒適的椅子上,嘴裡含著一枝雪茄。看到馬克漢檢察官,他連忙站了起來。
&ldo;什麼時候才會水落石出,長官?&rdo;他問。&ldo;整天守在這裡,快把我悶出病來了。&rdo;
&ldo;快了,我希望,&rdo;馬克漢告訴他。&ldo;有其他訪客來嗎?&rdo;
&ldo;沒有,長官。&rdo;這名警員想打呵欠,但是忍了下來。
&ldo;請你給我那間公寓的鑰匙。你進去過嗎?&rdo;
&ldo;沒有,長官。我奉命只能留在外面。&rdo;
我們走進這名已逝女子的客廳。屋子裡瀰漫著死亡的陰影,午後的陽光從窗戶透灑進來。房間顯然沒人動過,即使是翻倒的椅子也沒有扶正過來。馬克漢停在窗戶邊,雙手放在背後,靜靜地檢視著命案現場。他深受日益增加的不確定感所困擾,正以嘲諷的眼神看著凡斯。
點燃一枝煙後,凡斯開始檢查歐黛爾的兩個房間,他的眼睛像探照燈似的搜尋著各個遭到破壞的地方。他走進浴室,在裡面停留了幾分鐘。等他出來的時候,手上拿了一條沾有黑色汙漬的毛巾。
&ldo;這是史基拿來擦拭指紋的毛巾。&rdo;說著便把毛巾丟在床上。
&ldo;了不起!&rdo;馬克漢挖苦他說,&ldo;難道有了這條毛巾,就能給史帕斯伍德定罪?&rdo;
&ldo;當然不是!不過這條毛巾證明瞭我對這起命案的判斷。&rdo;他走到化妝檯邊,聞了聞一隻銀色小香水瓶。&ldo;這位女士用的是慧蒂牌&l;賽普勒斯&r;香水,&rdo;他喃喃說道,&ldo;為什麼女人都用這牌子?&rdo;
&ldo;這又能證明什麼?&rdo;
&ldo;親愛的馬克漢,我正沉浸在這香氣中,調整自己的靈魂,讓它融入這間公寓。拜託別打擾我,我隨時都有可能獲得啟發。&rdo;
他繼續搜查,最後他走出公寓來到大樓大廳,一隻腳頂住歐黛爾公寓的門,非常專注地看了一會。接著他再走進客廳,坐在紫檀木桌子的邊緣,整個人陷入沉思。幾分鐘後,他對著馬克漢露齒冷笑。
&ldo;果然棘手。他媽的,真是狡猾!&rdo;
&ldo;我覺得,&rdo;馬克漢嘲笑地說,&ldo;遲早你會修正你對史帕斯伍德的判斷。&rdo;
凡斯懶洋洋地看著天花板。
&ldo;你真的非常頑固。我在這裡努力要把你從水深火熱中拯救出來,而你卻只會極盡挖苦之能事,一味地打壓我滿腔的熱情。&rdo;
馬克漢離開窗戶邊,面對著凡斯坐到沙發的扶手上,眼神充滿了焦慮。
&ldo;凡斯,不要誤會我。史帕斯伍德對我而言一點也不重要,我只是希望知道究竟是不是他幹的。這件命案一天不破,我就得被媒體窮追猛打。對我而言,打壓任何破案機會並沒有好處。但是,你對史帕斯伍德所下的推論不可能成立,太多有利於他的事實擺在那裡。&rdo;
&ldo;的確,這些有利於他的情況真是太不妙了。它們配合得太完美,完美得幾乎就像米開朗基羅的