第52部分(第2/4 頁)
露和亞伯拉罕陪著,走上了那條把教堂和小鎮分開的籬路。他們一走進街道,就看見一個騎馬的人在上下打量他們。“啊——我正在找你們吶!”他騎著馬向他們走過來說。“這倒真是一家人聚集在這個歷史地點了!”
來人是阿歷克·德貝維爾。“苔絲在嗎?”他問。
瓊本人對他沒有好感。她粗略地向教堂的方向指了指,就朝前走了。德貝維爾對瓊說,他剛才聽說他們正在找房子,萬一他們要是找不到住處的話,他再來看他們。在他們走了以後,德貝維爾就騎著馬向一個客棧走去,但不一會兒又步行著從客棧裡走了出來。
在這段時間裡,苔絲陪著床上的那幾個孩子,和他們說了一會兒話,看見當時沒有什麼可以使他們更舒服的事情做,就到教堂的四周走一走,那時候夜幕正在降臨,教堂墓地也開始變得蒼茫起來。教堂的門沒有鎖,她就走了進去,這是她一生中第一次走進這個教堂。那張床擺放在那個窗戶的下面,在窗戶的裡面,就是他們家族的墓室,已經有好幾百年的歷史了。墓室的上面有華蓋,是一種祭壇式樣,很樸素;上面的雕刻殘破了;青銅飾品已經從框子裡脫落了,框子上留下一些洞眼,就像沙岩上聖馬丁鳥的窩一樣。苔絲的家族已經從社會上滅絕了,但是在她見到的在所有殘存下來的東西中,沒有比這兒殘破淒涼的景象更厲害的了。
她走到一塊黑色的石碑前面,石碑上面刻著花體文字:
古德貝維爾家族之墓
苔絲不像紅衣主教那樣能夠閱讀教會拉丁文,但是她知道這兒是她祖墳的墓門,墓裡面埋的是她的父親舉杯歌詠的那些身材高大的騎士。
她默默地想著,轉身走了出去,從一個祭壇式墓室旁邊經過;那個墓室是最古老的一個,她看見墓室上還蜷伏著一個人形。在蒼茫的暮色中,苔絲剛才沒有加以注意,現在她要不是奇怪地想到那個人形在動,她也不會注意到。當她走到那個人形的跟前時,她立即看出來那是一個活人。這兒並不是她一個人,她頓時嚇得兩腿發軟,就要暈了過去,這時才認出那個人形是德貝維爾。
他從墓頂上跳下來,扶住苔絲。
“我看見你進來的,”他笑著說,“我爬到那兒去,是怕打攪了你的沉思默想。是不是全家人在這兒和地下的老古董聚會啊?聽著。”
他用他的腳後跟使勁地跺著地面,從下面發出空洞洞的回聲。
“我敢保證,這才會使他們受到一點兒震動!”他繼續說。“你以為我只是這些石像中的一個吧。可是不是的。一朝天子一朝臣啊。我這個冒牌的德貝維爾現在伸出一根小手指,也比地下那些世世代代的武士更能幫上你的忙——現在吩咐我好了。我能為你做些什麼呢?”
“你給我走開!”苔絲低聲說。
“我要走開的——我去找你的母親,”他溫和地說。但是他從她的身邊走過的時候,小聲對她說:“記住,你總有客氣的一天的!”
德貝維爾走了以後,她伏在墓門口說——
“我為什麼沒有躺在這個墓門的裡面呢?”
與此同時,瑪麗安和伊茨正和那個耕地的人一起,帶著他們的物品向迦南的福地走去,其實這兒是另外一些家庭的埃及,他們就在這天的早晨才剛剛離去。但是這兩個女孩子並沒有老是把她們要去的地方放在心上。她們談的是關於安琪爾,克萊爾和苔絲的事,談的是苔絲的那個追著她不放的情人,那個情人同她過去的歷史她們已經猜出了一些,也聽到了一些。
“看來她彷彿以前不認識他似的,”瑪麗安說。“既然她以前受過他的騙,那現在的情形就完全不同了。要是他再把她勾引走了,那她就萬分可憐了。伊茨呀,克萊爾先生對於我們已經沒有什麼了;我們為什麼不成全他們兩個呢?為什麼不
本章未完,點選下一頁繼續。