第28部分(第2/5 頁)
〃我要請教大家的是,我們,軍事委員會,要不要對我們的行為承擔道德方面的責任?如果到會議結束時,我們真的決定那麼做的話。〃
凱西惡狠狠地瞟了他一眼。很明顯,其他人聽了皮爾遜的話,要靜下來想一想了。
〃要是有人把毒品推銷到愛爾蘭來,我們就重重地懲罰他,那樣好嗎?我們只安排把貨安全運到歐洲……?〃這是墨菲的話,每逢軍事委員會請他參加會議,他總想要參與決策過程。
〃尤金說得對,查蘭。〃凱西把菸絲塞進菸斗。〃現在古柯礆正在大量湧人歐洲,我們不可能阻止它流人我們國家。所以,現在的問題是,我們能不能承擔那個責任?代表這個組織?我的意思是,我們已經有一批保護、走私和護送機構,還有馬殺雞理容院,更不用說銀行工作。我們早已承擔那個責任,我們透過各種辦法籌集資金,那些辦法也並非完全……合法,請法官原諒。〃他笑了,洋洋得意地吸著菸斗。
〃另外,還有損失的問題,〃皮爾遜說。〃要是這件事情什麼時候洩漏出去,我們就會失去一般人民的支援。新芬黨就會開除你們,開除你們兩個人。〃
皮爾遜這話是說給凱西和墨菲聽的。他們兩個人從不同的管道來到愛爾蘭共和軍激進派的秘密領導階層,分別擔任共和軍的合法政治組織新芬黨激進派的主席和副主席。在選舉中,新芬黨激進派在南部通常只能獲得百分之一的民主選票,在英國佔領的六個郡也只能獲得大約百分之四的選票。
〃你覺得會動搖和嚇壞一般人民的那種事情,無時無刻不在發生,尤金。〃凱西說話的時候,皮爾遜想起了在威克洛跟他見面時的情景:他站在山坡上,冷嘲熱諷地破口大罵〃操他媽的一般人民〃。在委員會的正式會議上,他是不可能那樣大發脾氣的。
〃倫敦塔炸彈事件以後,你還以為他們會一大群人上街遊行呢!〃凱西指的是,他們曾在倫敦塔的展覽室裡放置一枚炸彈,當時裡面擠滿了小學生。那還是七十年代的事情。但是,這個理想目標是靠一段精選的歷史維持生存的,那段歷史可以追溯到六百年以前,並在歌曲、傳奇故事和政治理論中保持著旺盛的生命力。二十年前發生的事情有如昨天而已。〃在當著孩子的面用機槍掃射目標以後,在開了技院以後,你都以為會發生那種事情。可是,一般人民都是些恐怖迷,他們對暴力非常感興趣。他們比我們更像吉姆。魯爾克。〃吉姆。魯爾克原本是激進派的一位戰士,每次殺人後總要在逃跑用的汽車裡手淫,最後因為性興奮和殺戮欲弄得精疲力竭。他破壞了〃運動〃的聲譽,最後被〃運動〃處決,草草地埋在米爾頓公墓裡。
〃我認為,這跟做毒品生意還是不一樣。〃皮爾遜低聲說。
他注意到凱西和伯克偷偷地交換了一個眼色。天哪,他們已經在動手幹了!
伯克兩眼盯著皮爾遜。〃如果我們決定繼續進行下去,尤金,你會採取什麼……措施?比如說,這會不會……妨礙你白天的工作?〃
皮爾遜覺得氣得喉嚨都哽住了。但他忍住了火氣。哦,要是能把凱西和伯克兩個傢伙幹掉,那該多好啊!理想目標在被出賣,新芬黨的好人因此也在被出賣。他以前見過這種事悄。
權力腐化了。這種給人帶來死亡,給越來越多的人帶來死亡的權力……這種權力是比古柯礆的威力還要大一萬倍的毒品啊!
他不動聲色地盯著伯克。〃威尼斯妓女〃,在聖米歇爾飯店被人打耳光倒在地上,都是凱西一手操縱的……哦,對,他們會付出代價的。不過,現在還不到時候。
〃我會盡力而為,做好我的那份工作。我是這個委員會的政策顧問。有些事情是令人不快的,不過我還是要說,應當估計到在哪些方面有可能會對我們……我們未來在愛爾蘭歷史中的地位
本章未完,點選下一頁繼續。