會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 死靈之書和克蘇魯神話買哪個 > 第524頁

第524頁(第2/3 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 星際都市追夢諸天萬界之佳麗三千!末世:最後一個男人的我多子多福末日求生:我隨身帶著電飯鍋萬人迷嚮導:S級哨兵們的菟絲花海平面升高七十米,我賺麻了廢土曙光:林羽的救贖征程星辰衛士穿越星際獸世,小雌性她可鹽可甜什麼?有他在藍星文明就是無敵?無敵之我在末世撿垃圾裂魂之戰喪屍潮里美少女槍戰與種田靈能末世:廢墟上的超維覺醒重生成鳥,開局被母鳥調戲!末世:空間加複製,我不狂誰狂重回天災遊戲降臨前星辰大道智芒破曉重生之天災末世前

h;1608),著名的英國政治家、數學家,同時擔任伊莉莎白女王的皇家占星師。弗蘭克&iddot;貝爾納普&iddot;隆恩在《空間吞噬者》(the space-eaters,1927)中將他作為《死靈之書》的第一位英文譯者,洛夫克拉夫特之後便採用了這一設定(見其短篇《〈死靈之書〉的歷史》,1927)。

(15) 羅伯特&iddot;弗拉德(robert fdd,1574‐1637),英國醫師,玫瑰十字會成員,受帕拉塞爾蘇斯的影響寫有數篇星象學與鍊金術相關作品。洛夫克拉夫特在《查爾斯&iddot;迪克斯特&iddot;瓦德事件》中也提及了弗拉德。

(16) 薩賓&iddot;巴林‐古爾德(sabe barg-gould,1834‐1924),《中世紀怪奇傳說》的作者。這本書很可能影響了洛夫克拉夫特對《牆中鼠》的創作。

(17) 蓋厄斯&iddot;佩特羅尼烏斯&iddot;阿爾位元(gai petroni arbiter,27‐66),羅馬尼祿統治時期的一位朝臣、小說家、諷刺作品《諧謔錄》(satyr)的作者。這裡所說的是其中第62章 的內容。原書如今只有少數章節存留。

(18) 應該來自散文小說《變形記》(taorphoses),又名《金驢記》(the golden ass)。阿普列烏斯的其他作品均為哲學作品。

(19) 普羅克洛斯(procs,412‐485),希臘哲學家、柏拉圖派學者,似乎在自己一篇名叫《為何靈魂出竅與還魂值得相信》(pos dei noe eisienai kai exienai psychen apo atos)的文章中複述了弗勒乾的故事。

(20) &ldo;埃達&rdo;是兩部關於北歐神話的冰島古代文學作品合集《老埃達》(the elder edda)與《新埃達》(the younr edda)的統稱;第一部 完成於8世紀‐12世紀,第二部則完成於13世紀。

(21) &ldo;薩迦&rdo;是12世紀‐13世紀時與北歐神話、歷史相關的各類文學作品的統稱。不過與洛夫克拉夫特提到的不同,這些作品均以散文的形式呈現。

(22) 莪相(ossian)是古代愛爾蘭著名的吟遊詩人,相傳他生活在三世紀,並創作了大量的詩歌。蘇格蘭詩人詹姆斯&iddot;麥克弗森(jas acphern,1736‐1796)曾用英文發表了一些詩篇,聲稱譯自莪相的原詩,一時風行於世。但很多人懷疑是麥克弗森根據古代傳說自己創作的。這些詩歌在當時歐洲文學界產生了很大的影響,推動了浪漫主義運動的產生與發展。

(23) 洛夫克拉夫特本人在作品中也多少使用過這些元素,諸如《畏避之屋》《鍊金術士》《墳墓》《屋中畫》《異鄉人》《獵犬》《潛伏的恐懼》《牆中鼠》《霧中怪屋》《查爾斯&iddot;迪克斯特&iddot;瓦德事件》《魔宅夢魘》。

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px;

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
另類手段去探案羅剎黃金冢預知夢[偵探伽利略系列2]
返回頂部