會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 呵呵呵呵呵 > 分卷閱讀7

分卷閱讀7(第2/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 盜墓之修仙者陳皮暗幕如牢幫我在地府找個人迷霧之暗夜追兇原生之罪【何悲憫】全民:你都開掛了!還有唯一天賦鬼煉屍,背命人廢土求生:小小拾荒,拿捏!異瞳2023既鍾情被獻上的美人毛茸茸都來我的動物園打工有恃無恐異能力是百分百碰瓷化身小說家(綜漫同人)靈媒偵探諸伏妹妹下班別跟鍾醫生回家每天一個失業小技巧(綜漫同人)當波本撿到神明後(綜漫同人)我,收容物管理員,穿越了

老太太沒什麼區別。

他說得坦然,落到別人耳中卻是另一番意思了。

白祁一上線就看到這個新人的回答,不禁微挑起眉。大多數留學生出國時至少也是高中生了,沒法上網的意思是家裡管得太嚴,還是——沒那個條件?

為了擺脫貧困而一門心思地讀書、擠出國門的孩子,雖然不多,但也是有的。這樣想來,這新人說話總透著一股樸素誠懇的勁兒,不膽怯也不驕縱,倒真像是吃過苦的人。

他心裡推測著,卻沒有開口打探的意思。

【片源-二叔不是蘇】:“不著急,慢慢學啦。說起來你們快放暑假了吧?回國嗎?”

【翻譯-chris】:“嗯,回國實習。”

【片源-二叔不是蘇】:“可以趁著放假,有空刷刷微博什麼的,熟悉一下流行用語對翻譯也有幫助哦。”

【翻譯-chris】:“好的,謝謝二蘇!”

【翻譯-貓草】:“為什麼小克克總會勾起我捏他臉的衝動?”

小克克?捏臉?

【翻譯-chris】:“……為什麼?”

【翻譯-貓草】:“就像這樣!!!腦補漢子一歪頭滿臉問號的畫面!!!”

【片源-二叔不是蘇】:“→→”

【翻譯-貓草】:“……沒反應,不好玩。”

【片源-二叔不是蘇】:“你家小克克有反應才奇怪吧!”

小克克?你家?

【翻譯-貓草】:“不過說到翻譯,小克克看過rr第一季嗎?”

【翻譯-chris】:“沒有,我會盡快補上的。”

【翻譯-貓草】:“對頭,還是補上比較好,以後做第二季會順暢很多。”

【翻譯-chris】:“我這就去~”

許辰川當即登上了疏影的論壇,找出他們當時做的第一季熟肉,開始一集集地下載,準備在回國的飛機上看。一邊下載,他一邊搜尋了一下這部劇的劇情。看著看著他的目光停在了一句話上,思索良久,忍不住又回到群裡打字道:“貓草前輩,關於rr的劇情,可以請教你一個問題嗎?”

【翻譯-貓草】:“矮油這聲前輩叫得≈gt;≈lt;”

【片源-二叔不是蘇】:“你叫這貨貓貓草就行了。”

【翻譯-貓草】:“你這是嫉妒!小克克請講~”

【翻譯-chris】:“好的,貓貓草。”

【翻譯-貓草】:“……”

【片源-二叔不是蘇】:“喜聞樂見。”

【翻譯-chris】:“這裡有這麼一段:‘當時黎塞留才二十一歲,根據制度他還未到獲封主教的年齡。但他用花言巧語騙過了教皇,直到就任典禮結束才跪下請求教皇的原諒。教皇當時就預言這個年輕人日後必成為一大無賴。’如果他做過這樣的事,怎麼可能還得到亨利四世的欣賞和任用?”

【翻譯-貓草】:“……qaq小克克,我是學過法語,可我沒學過法國史啊!”

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
茅山屍道倉鼠日常[主攻]末世捕鼠小分隊神之契約白樓舊夢
返回頂部