第51頁(第2/3 頁)
;弗萊德里克&iddot;斯威德說,&ldo;如果這個詛咒是真的‐‐&rdo;
&ldo;那麼,&rdo;斯泰德以一種覺得好笑的態度說,&ldo;這艘船就是死亡的象徵,明天早晨,第一具屍體就會出現。&rdo;
然後,那個老男人站了起來,向他的聽眾們點了點頭,同他們分別道了&ldo;晚安&rdo;,然後從吸菸室裡走出去,如同一隻長著腿的拖船。
福特爾跟在他的後面走出旋轉門。
&ldo;您往哪裡走,先生?&rdo;
&ldo;啊,福特爾先生!回我c甲板上的房間。&rdo;
&ldo;我的房間也在c甲板上,如果您不反對,讓我送您回去。&rdo;
&ldo;有您的陪同,我很樂意,也很驕傲,年輕人。&rdo;
很快,他們上了樓梯,福特爾說:&ldo;我看到您在主甲板上同約翰&iddot;克萊夫頓發生了口角。&rdo;
斯泰德皺起了眉頭,腳步略停了一下,&ldo;您不幸也認識那個可憐的傢伙嗎?&rdo;
&ldo;是的,恐怕是。&rdo;
&ldo;當然,您不會是他的朋友!&rdo;
&ldo;不!他,呢……讓我坦率地告訴您,先生。他試圖勒索我。&rdo;
斯泰德繼續向樓梯上走著,&ldo;為什麼?看在上帝的份上,原諒我……這不關我的事。&rdo;
他們來到了b甲板上的接待室,裡面的座位上已經空無一人了。
&ldo;我們可以在這裡坐一會兒嗎,斯泰德先生?我想告訴您一些事。&rdo;
斯泰德看起來有些驚訝,但是他說:&ldo;好吧。&rdo;於是他們兩個人在一張小桌子前坐了下來。
&ldo;我希望這不是另一個鬼故事。&rdo;斯泰德說。
&ldo;不是。&rdo;福特爾輕輕地笑起來。
然後,福特爾把克萊夫頓對他的威脅又跟斯泰德講述了一番。
&ldo;他是一個既沒有良心也沒有道德的男人,&rdo;斯泰德說,厭惡地搖了搖頭,&ldo;您知道,我將要在《男人與宗教》會議上發言,就在卡內基音樂廳,這個月的二十一號。而克萊夫頓威脅著要把我曾經坐過牢的事情向公眾抖落開,好給我的出場抹黑。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-
本章未完,點選下一頁繼續。