第180頁(第1/3 頁)
&ldo;我不知道。&rdo;
&ldo;要麼接受這筆交易,要麼接受軍法審判。&rdo;
&ldo;這樣一來我就對中隊裡的弟兄們玩弄了一個極為卑鄙的騙局,不是嗎?&rdo;
&ldo;令人作嘔的騙局。&rdo;科恩中校和藹可親地表示同意。他眼中閃爍著暗自高興的微光,耐心地望著約塞連,等待著他的答覆。
&ldo;見鬼去吧!&rdo;約塞連大叫道,&ldo;如果他們不想執行更多的飛行任務,那就叫他們像我這樣站出來採取行動,對嗎?&rdo;
&ldo;當然對,&rdo;科恩中校說。
&ldo;我沒有理由為了他們去冒生命危險,對嗎?&rdo;
&ldo;當然沒有。&rdo;
約塞連迅速地咧嘴一笑,做出了決定。&ldo;成交了!&rdo;他喜氣洋洋地宣佈。
&ldo;好極了,&rdo;科恩中校說。他表現得並沒有像約塞連指望的那麼熱情。他從卡思卡特上校的辦公桌上滑下來站到地板上,先扯了扯褲子和襯褲襠部的皺紋,隨後才伸出一隻軟綿綿的手來讓約塞連握住。&ldo;歡迎你入夥。&rdo;
&ldo;謝謝,中校。我‐‐&rdo;
&ldo;叫我布萊基,約翰。我們現在是夥伴了。&rdo;
&ldo;當然啦,布萊基。我的朋友叫我約&iddot;約。布萊基,我‐‐&rdo;
&ldo;他的朋友叫他約&iddot;約,&rdo;科恩中校大聲對卡思卡特上校說,&ldo;約&iddot;約邁出了多麼明智的一步,你為什麼不祝賀他呢?&rdo;
&ldo;你邁出的這一步的確非常明智,約&iddot;約,&rdo;卡思卡特上校邊說邊笨拙而熱情地使勁握住約塞連的手。
&ldo;謝謝你,上校。我‐‐&rdo;
&ldo;叫他查克,&rdo;科恩中校說。
&ldo;當然啦,叫我查克。&rdo;卡思卡特上校熱誠而侷促地哈哈一笑。
&ldo;我們現在是夥伴了。&rdo;
&ldo;當然啦,查克。&rdo;
&ldo;笑著出門吧。&rdo;科恩中損說著把兩隻手分別搭在了他們兩個人的肩膀上,三個人一起朝門口走去。
&ldo;哪天晚上過來跟我們一塊吃頓飯吧,約&iddot;約,&rdo;卡思卡特上校殷勤地邀請道,&ldo;今天晚上怎麼樣?就在大隊部的餐廳裡。&rdo;
&ldo;我非常樂意,長官。&rdo;
&ldo;叫查克,&rdo;科恩中校責備地糾正道。
&ldo;對不起,布萊基。查克。我還沒有叫習慣。&rdo;
&ldo;這沒關係,夥計。&rdo;
&ldo;當然啦,夥計。&rdo;
&ldo;謝謝,夥計。&rdo;
&ldo;別客氣,夥計。&rdo;
&ldo;再見,夥計。&rdo;
約塞連親親熱熱地揮手向他的新夥伴告別,溜達著朝樓廳走廊走過去。等到剩下他一個人時,他差一點高聲唱了起來。他自由了,可以回國了。他達到了目的,他的反抗成功了,他平安無事了。
再說,他並沒有做任何對不起別人的事情。他逍遙自在、興高采烈地朝樓梯走去。一個身穿綠色工作制服計程車兵朝他行了個禮,約塞連快活地還了一個禮。出於好奇,他看