會員書架
首頁 > 女生小說 > 圍是什麼字 > 第1頁

第1頁(第2/2 頁)

目錄
最新女生小說小說: 種藥小仙的現代擺爛日常反派畫風突變後,男主人設也歪了殭屍:開局神格面具鹹魚吃瓜被讀心,全宗門都殺瘋了星穹鐵道:我生命星神,調教眾生重回議親前,扶草包夫婿直上青雲婚姻陰謀火影:宇智波家的六眼穿成炮灰後每天都在苟活絕色毒妃:廢材紈絝九小姐我不是信徒開局無限餘額:神秘千金她美又颯無厘頭社恐的每一天天命雙生之神妃傳綜影視:攻略之旅赫敏和她的傲羅教授穿成土匪?那就造反當皇帝!食在大宋:我的系統通山海山河獻穿成惡毒郡主,她虐渣打臉還很萌

它酸,也很可能想像它是分外地甜

這部書祿版時的校讀很草率,留下不少字句和標點的脫誤,就無意中為翻譯

者安置了攔路石和陷阱。我乘重印的機會,校看一遍,也順手有節制地修必了一

些字句。《序》裡刪去一節,這一節原是鄭西諦先生要我添進去的。在去年美國

出版的珍妮·凱利(jeanne kelly)女士和茅國權(nathan kao)先生的英譯

本里,那一節已省去了。

一九八0年二月

這本書第二次印刷,我又改正了幾個錯字。兩次印刷中,江秉祥同志給了技

術上和藝術上的幫助,特此志謝。

一九八一年二月

我乘第三次印刷的機會,修訂了一些文字。有兩處多年朦混過去的訛誤,是

這本書的德譯者莫妮克(onika otsch)博士發覺的。

一九八二年十二月

為了塞爾望——許來伯(sylvie servan-schreiber)女士的法語譯本,我去

年在原書裡又校正了幾外錯漏,也修改了幾處詞句。恰好這本書又要第次印刷,

那些改正就可以安插了。蘇聯索洛金(vrok)先生去年提醒我,他的俄譯本

比原著第一次重印本早問世五個月,我也藉此帶便提一下。

一九八四年十一月

第一章

紅海早過了,船在印度洋麵上開駛著,但是太陽依然不饒人地遲落早起,侵

佔去大部分的夜。夜彷彿紙浸了油變成半透明體;它給太陽擁抱住了,分不出身

來,也許是給太陽陶醉了,所以夕照晚霞褪後的夜色也帶著酡紅。到紅消醉醒,

</br>

<style type="text/css">

banners6 { width: 300px; height: 250px; }

dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }

dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }

dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }

dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }

</style>

<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>

</br>

</br>

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
逢場作戲盛唐稱帝從被陷害謀反開始每天都要舉高高隊長想和我談戀愛[電競]有你一生安暖聯姻禁慾瘋批,清冷美人被強寵了
返回頂部