第184頁(第1/2 頁)
哇啊,自己是明顯佔優勢,阿爾伯特先生禁不住咧開嘴巴,喜笑顏開。他琢磨:這位天真可愛的美國同胞,他莫非瞎了眼?或者他是
由於驚嚇過度導致頭腦發熱,只想找人拼命,趁早完蛋了事兒?自不量力。這位&ldo;喝墨水混日子&rdo;的朋友,他可真完蛋。阿爾伯特馬
上笑嘻嘻,他存心把槍口再湊近一些,尖刻地譏諷彼得,說:&ldo;嘿嘿,少跟我來這一套。想送死?來吧,早死早乾淨,彼得!&rdo;
&ldo;放下槍。咱們好好說話。&rdo;彼得先生低聲喝令。他表現得神態從容,卻是絲毫也不退縮。
&ldo;哈哈?&rdo;阿爾伯特先生突然放聲大笑,藉以掩蓋他內心的膽怯。畢竟,彼得先生有人撐腰,他們人數上佔優勢。同時他也想到,眼
下確實需要人手,他要大傢伙兒幫忙把&ldo;救命船&rdo;放進大海。面對咄咄逼人的海盜,彼得先生毫不讓步,他老早看穿這個壞蛋的鬼把
戲,他立即報之以一聲冷笑:&ldo;哼哼?&rdo;
同樣毫不讓步,竭盡全力逞能,阿爾伯特先生用力跺腳連聲叫罵:&ldo;放狗屁!你在這裡沒有話語權,你給老子我放下槍!想做生意,
就得講規矩。瞧,我這大號兒的&l;槍桿子&r;喲,瞧明白沒有?在蜃城,誰的槍大,誰就最大。我是蜃城的男主人,我才是這裡的&l;老
大&r;,我說話才算數,懂不懂你?&rdo;說著,他用力晃蕩手中的重型槍械,進一步炫耀他的戰鬥實力,威脅知識分子彼得。
&ldo;哇賽,你好厲害,&l;槍桿子&r;教皇?&rdo;彼得先生輕鬆地笑起來,他態度生硬地調侃阿爾伯特先生。
&ldo;呸!胡說八道。該死的彼得,別把我跟邪教畜生,擱到一起講。&rdo;海盜鄙夷地歪斜嘴巴,他是打心眼兒裡,瞧不上&ldo;槍桿子教皇&rdo;
這個新名詞。他老早就看明白了,不論是誰,只要和&ldo;教皇&rdo;這個倒黴的東西沾邊,哪怕是那麼一丁點兒,那他很快就會完蛋。絕對
錯不了。
半空中,兩支槍的槍口,一大一小,一高一低,越瞄越準,彼此之間越來越靠近,它們看似就要&ldo;接吻&rdo;啦。
持槍的兩個人,&ldo;筆桿子&rdo;和&ldo;槍桿子&rdo;,他們怒目而視,一言不發。彼此擺開架勢,做足功夫,投入情感,默默較勁兒不依也不饒
,他們倒像是自我陶醉。誰也不肯輕易開槍,他們生怕破壞此時此刻難能可貴的平衡和緊張的氛圍。倒是一旁看熱鬧的人妖,變得越
來越不耐煩,他又開始小聲嘀咕,彷彿是在為這場難分高下的荒唐決鬥,當場詩朗誦助興呢。&ldo;開&l;槍槍&r;?哦,行行好,行行好,
快給我一槍吧!&rdo;這些細碎而又輕柔的呢喃,在煙霧瀰漫的通道悠悠迴蕩,平添了幾分怪誕的氣氛。
林先生乖乖退縮到陰影下,他焦灼不耐,渾身瑟瑟發抖。上帝啊,但願是我的眼睛欺騙了我,他如此這般暗自驚嘆。阿爾伯特先生的
隨身&ldo;行李&rdo;,實在嚇人,難道是我無端產生了某種幻覺?不會的。就在龍舟帆船的金色帆布上,平平靜靜躺著一隻白大袍子包裹的
包袱,血跡斑斑。一隻異獸小天使的爪子,軟塌塌裸露在外面。海盜先生他究竟想幹啥?他在心中急切地追問。
他額頭上的血口子,鮮紅的血順著面頰淌下來,滴落在嬰兒的臉上。他低頭看看寶貝兒子。兒子,睡得正香甜。被海盜打破頭的林文