會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版人物分析 > 第73部分

第73部分(第3/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊:開局2888億個屬性點神秘復甦:此世之暗王者:富婆寵溺這個射手太猛了!網遊:一刀劈死神網遊:神秘玩家航海玫瑰全民永夜:只有我能看到彈幕提示網遊:我靠遊戲幣就能變強九幽生死簿海上求生,普通的我竟然成了強者別人玩遊戲,我修仙無職法師網遊之止戈三國海島求生,從每日情報開始無限流:漂亮NPC只想完成任務戶外見聞錄星啟:餘生與你的宿命之旅電競之巔峰榮耀海賊王之冰霜王座海賊的航海

the germs of native excellence; refinement; intelligence; kind feeling; are as likely to exist in their hearts as in those of the best…born。 My duty will be to develop these germs: surely I shall find some happiness in discharging that office。 Much enjoyment I do not expect in the life opening before me: yet it will; doubtless; if I regulate my mind; and exert my powers as I ought; yield me enough to live on from day to day。

Was I very gleeful; settled; content; during the hours I passed in yonder bare; humble schoolroom this morning and afternoon? Not to deceive myself; I must reply—No: I felt desolate to a degree。 I felt—yes; idiot that I am—I felt degraded。 I doubted I had taken a step which sank instead of raising me in the scale of social existence。 I was weakly dismayed at the ignorance; the poverty; the coarseness of all I heard and saw round me。 But let me not hate and despise myself too much for these feelings; I know them to be wrong—that is a great step gained; I shall strive to overe them。 To… morrow; I trust; I shall get the better of them partially; and in a few weeks; perhaps; they will be quite subdued。 In a few months; it is possible; the happiness of seeing progress; and a change for the better in my scholars may substitute gratification for disgust。

Meantime; let me ask myself one question—Which is better?—To have surrendered to temptation; listened to passion; made no painful effort—no struggle;—but to have sunk down in the silken snare; fall

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
玥墨傷世婚(校對版)[影視]蝸居完整版小說網遊之超級掌門人穿越尋藥惹桃花np小姐沒禮貌
返回頂部