會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 鬼妻未刪減版泰國電影 > 第1頁

第1頁(第1/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 穿成惡女配後距我被殺還剩三個月時光逆旅的救贖量子傳奇系統降臨!助我戰蟲族末日,所有人時間倒流拯救世界店主,副本里不允許談戀愛冰寒末世:我用神爐熔鍊萬種物資人牢末世:魔方空間來種田星際:病弱女配倒拔垂楊柳在那蒼穹與蒼穹之間虛擬塵世隱龍密語如意茶館被拐星際,撿廢品暴富被元帥標記鬼吹燈之秘墓異聞錄詭道之通靈秘法末世征途,從尋親開始智人危機起源大陸之天外來客

[恐怖靈異] 《鬼妻》作者:冷夕【完結】

對幻天雲大大的回覆

幻天雲大大在書評中提到:

人物心理描寫較少,未曾站在不同角度看事物,人物立場不同,角色不同,自然心理特徵就會表現的不一樣。應對不同的角度做描寫。而且寫作一味以平敘前進,筆下工夫應當加深,詞句內容直白簡單,不夠新穎。景色描寫不夠力度,一味以記事為主,忽略了主人公所處的周圍環境,有時環境在事件中也起一定的作用。但看上去作者的寫作水平在不斷提高,邏輯上的錯誤越來越少,描寫越來越有特色。

冷夕的回答是:

本書採用第一人稱寫作,按照道理說,除了主角本人,是不應該對其他人的心理作出描寫的,否則就會違背了第一人稱寫作的原則,所以文中的心理描寫看起來就比較少,所用的角度,也只能是主角一個人的角度,不能站在文中其他人的角度看問題。現在在網路小說當中出現的一個常見現象是文章中的人稱變換太大,有時用第一人稱寫作時,出現了除了&ldo;我&rdo;之外的其他人的心理描寫。這在以前幾乎是不可想像的事情,但現在卻極為常見,不知道這樣做好,還是壞,但我這個人比較傳統,所以在文章中不會出現這樣的情況。

至於我的筆下功夫,我想,每一個人寫文章都有不同的風格,有人的語言風格絢麗,有人的語言風格平淡。我大概是屬於比較平淡的那一型,沒有多麼無厘頭、搞笑的內容,不會在文章中出現飛機、坦克、董存瑞,不會出現與時代背景不相符合的東西;不過,我會避免語言晦澀的情況出現。

至於景色描寫,我所能回答的是,隨著小說進度加快,景色描寫會逐漸增多,到時候還希望大家不要討厭為好。

本書的邏輯錯誤,我想,以後多少還會出現,因為作者本人不是一個經歷豐富的人,在這裡還希望大家原諒。

最後,我希望大家不要吝惜書評和推薦,你們的支援就是我的動力,對於精彩的書評,我也不會吝惜加精,同時會作出答覆。

對本書情況的一些介紹

zeal757大大寫道:

《聊齋》裡有,你是故事新編吧。

作者冷夕的回答:

《聊齋》裡面有一篇故事《巧娘》,我的這一篇小說的最初靈感就來源於它,但《鬼妻》本身是一個全新的故事,《巧娘》中的內容只是一個開頭,後面的結局完全不同。這篇小說還曾經參考過《席方平》等故事,總之是自成一體,不是故事新編。

本書總共分為三卷:《在人間》、《修羅王》和《地藏》目前上傳的只是《在人間》裡面一小段故事。歷史背景是在明清時期,但不是任何一個確定的朝代,所以文章中既會出現明朝時期的事物,也會出現清朝時期的說法,大家在看到了這些出現在不同歷史時期的東西時,請不要見外。

《修羅王》的背景是在《在人間》的故事發生之後,與《席方平》的故事有一些聯絡,但主角不會像《席方平》中的席方平那樣妥協,而是會走上一條完全不同的道路。

《地藏》一篇是講述地藏菩薩的來由以及地藏菩薩與阿修羅王的關係,也是本書的主題思想所在,只有在完成全書之後,作者才會把所有人物的結局交待完畢。

關於本書中引用的詩詞

本書中引用的章前詩,大多數出自楚辭,其他部分的詩詞卻來源各異,有人認為,在每一章前面引用別人的詩詞越來越濫,成了現在小說的一種通病,其實,作者這樣做是對文章主要內容的暗示。在國外,這樣的寫作方式也很常見,比如說司各特的小說,每一章前面都會有相應的詩歌。

三江閣網編大大的評鑑

近期難得見到的非主流佳

目錄
民國照片裡的秘密無限之鬼瞳關於【749】的密檔
返回頂部