第129頁(第1/3 頁)
&ldo;他如果來,您認得他嗎?&rdo;
&ldo;認得。&rdo;
&ldo;但是,時間過去了很多年啊,本德爾夫人。&rdo;
&ldo;我認得他,我認得他,不管他變得多麼厲害,我從他的牙齒可以認出他。&rdo;
&ldo;從他上排牙齒的兩個缺牙?&rdo;
&ldo;哎呀,您知道?您也認識他?&rdo;
&ldo;我不認識他。如果硬要說我認識他,那就意味著,我對他的猜測是正確的。您的兒子列奧對我講過那兩顆缺牙。&rdo;
&ldo;列奧?您真的和他談過話?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;在哪兒?&rdo;
&ldo;在這兒,在聖路易斯公園。如果您不是今天來,而是明天或後天來,您能見到他的。如果一切都不騙我的話,上帝正在驅趕著劊子手向您的手中走來。他正前往他的戰場。蒂博帶著托克貝拉和埃特爾斯走在他們前面。另外,我還可以告訴您,那兩個人當時帶著托克貝拉和弗雷德從丹佛出來以後,走了哪些路。&rdo;
&ldo;您打聽了那件事?從誰那兒?&rdo;
&ldo;從溫內圖和馬託&iddot;沙科那兒。&rdo;
&ldo;先生,告訴我。&rdo;
&ldo;他們去找了奧薩格人,不僅騙走他們一年的狩獵收成,而且殺死了他們的幾個戰士。然後,他們分道揚鏢。蒂傅帶著您的妹妹和孩子找到了柰伊尼部落的科曼伽人。他在那兒不得不喬裝打扮,因為他的罪行已經暴露。他在埃斯塔卡多草原的邊緣飽受折磨,面臨死亡。溫內圖父親發現了他,把他救了。&rdo;
&ldo;關於這方面的情況,我必須詳細瞭解。這兩個人必須向我交待清楚。&rdo;
她站起來,想走。
&ldo;等一等,本德爾夫人。&rdo;我請求她,&ldo;他們可以在路上講給您聽。我們不想耽誤時間,必須向魔鬼頭前進。您是不是想與我們分開,單獨行動?&rdo;
&ldo;不,不,我留在你們中間。&rdo;
&ldo;那我就去叫同伴們集合。&rdo;
科爾馬&iddot;普施對這一帶的路比溫內圖還熟。她和溫內圖、阿帕納奇卡、奧薩格人走在前面。四人邊走邊談,我沒有必要插進去,而是跟在他們後面。皮特和迪克這一對好朋友與特里斯柯夫跟在我的後面。哈默杜爾對那個神秘的印第安人原來是女身感到驚奇,激動不已。我聽見他在後面說:
&ldo;誰見過,一個男人原來是女的?我們對科爾馬&iddot;普施的勇氣和計謀沒法不佩服,更了不起的還是,她是一個印第安女人。你說呢,霍爾貝斯,老浣熊?&rdo;
&ldo;沒的說。&rdo;大個子回答。
&ldo;沒的說,壓根不說,這才是對的。誰願意聽別人說三道四?從現在起,我認為,什麼事情都可能發生。現在,就是我的老皮特變成了女人,我也不怕。&rdo;
&ldo;我可沒想入非非,老迪克。&rdo;
&ldo;你想不想,對我來說無關緊要。要緊的是,有朝一日,我突然發現你是個喬裝打扮的女子,你怎麼對付?&rdo;
&ldo;我馬上嫁給你。&rdo;
&ldo;不先問我一下?&rdo;
&ldo;婚禮一過,我馬上就與你分手。&rdo;
&ldo;那我就再也不委身於你了。&rdo;