第332頁(第1/3 頁)
這是他從事表演事業後,有生以來的第一次在正式場閤中忘詞。
幸好,這次僱傭的樂隊有著極為豐富的演出經驗,恰到好處地奏響了一首眾人合唱的歌曲。
這首歌,在之前排練的時候,練了太多遍,最近演出更是天天唱,完全不需要思考,大家立刻齊聲唱了起來,成功地掩蓋了肖恩這一刻漲紅臉的無措,也掩蓋了理察明顯認真的神色。
最後,他倆是手拉著手地向觀眾謝幕。
觀眾們熱烈地鼓掌,歡呼。
直到很多年後,仍然有觀眾回憶著這一幕說:&ldo;那應該是我看過發展最具戲劇性的音樂劇了。&rdo;
這位已經上了年紀的觀眾提起此事,眉梢眼角都忍不住地帶出了一絲笑意:&ldo;太出人意料!太不可思議,他(指理察)居然真的說了,天,當眾說了……&rdo;
第190章 好萊塢沒辦法拒絕他
觀眾對《比蒂貝蒂》中出現的同性戀情, 接受度超乎想像的高。
雖然這並不意味著沒有保守和反對的人,只不過, 大多數看過現場的觀眾被氣氛和劇情感染, 都像是被洗腦一般,初步認可了劇中角色那種&l;平等自由、不偏見不歧視&r;的態度。又由於檢察官個人魅力的突出, 很多觀眾還轉變成了角色粉, 認為檢察官想和誰在一起都沒問題。所以,被助理檢察官告白什麼的,完全喜聞樂見。
前者,讓亞當非常欣慰;後者,讓亞當特別糟心。
欣慰的原因在於, 作為劇作者, 亞當寫劇本的時候, 從中自然有一部分想要傳達給大眾的思想,觀眾能夠領會,並且接受,就相當於他的成功;糟心的原因在於,他真的真的真的, 不是想寫什麼同性愛情故事的!助理檢察官告白什麼的, 根本就不是原劇情!
所以, 理察那個臨場告白, 儘管讓很多觀眾激動地熱血沸騰, 卻讓原作者亞當深惡痛絕。
他不在意那些小細節的變動和演員們偶爾的臨場發揮, 卻認為, 阿爾德這種直白戳破一切的告白行為,嚴重破壞了劇情中互為靈魂伴侶的默契感,讓故事變得像是三流狗血劇,不再具有唯美和詩意,也失去了那種雖未言說,卻頗具內涵意蘊的感覺……
要知道,劇作家總是對自己的作品有一種他人難以理解的執著。
為此,亞當也不例外地專門跑到後臺,對著理察生氣地指責了一番。
英國人天性體貼、善良,屬於那種&l;哪怕是在超市買東西結帳,排隊的時候,都要默默在心裡把帳單算上七八遍,還要提前把要付的零錢拿出來,生怕浪費收銀員一秒的多餘時間,讓後面排隊的人久等&r;型別。所以,他最不喜歡做的事情,就是因為自己的私事給他人添麻煩。
之前,一時被觀眾們各種言辭給氣到,他衝動之下宣告了主權。可等回過神後,立刻被無邊的罪惡感籠罩,總覺得自己在正式演出的時候,不顧別人想法地搞這麼一出,有點兒自私和過火。幸好,當時的觀眾都很開明,如果觀眾古板地不能接受,那不就演砸了?
思及此,他心中更加愧疚,面對亞當生氣的言辭,立刻歉意地承諾:&ldo;對不起,下次不會了。&rdo;
亞當本來氣勢洶洶地想吵架,卻一拳打在棉花上,一時間也不好繼續亂發火了,只能含混地嘀嘀咕咕:&ldo;既然,既然你知道,那就注意點兒……呃,我不是反對你們,只是工作是工作,生活是生活……&rdo;
理察誠懇地點頭:&ldo;這次是我不對。&rdo;
認錯態度如此好,捋袖