第51頁(第1/3 頁)
老吉姆沒理我,喝了一口手中的咖啡。
我承認,我這時候是在發脾氣了‐‐多麼不成熟的行為!我當然知道,老吉姆是在等我自己將情緒平復下來。他是瞭解我的,早在我因為上個案子而向他抱怨的時候,他就用他的方式勸過我:
&ldo;知道獅子死的時候為什麼那麼安詳麼?那是因為它們有著一雙豁達的眼睛?&rdo;
而在這個案子中,不到一個月的時間裡,我就已經對梅彭、羅德、定下這個計劃的本局高層們甚至眼前的老吉姆這許多人生過氣‐‐我根本算不上什麼獅子,頂多是一隻有些聒噪的、自以為聰明的狐狸。
但這隻狐狸是一定不會讓一個無辜的生命消失在碧安卡街的。
&ldo;好了?或許你可以那樣做的,年輕人。不過,你大概得事先準備好辭職報告了‐‐那魯莽的暫定計劃可違反了二級保密呢!&rdo;,老吉姆又呷了一口咖啡。
&ldo;我今天就寫那報告‐‐你讓我做了決定呢,老吉姆。&rdo;,我摸了摸我的佩槍。
&ldo;別把責任推給別人‐‐你早就決定好了,不是麼?&rdo;,老吉姆對我笑笑,&ldo;不過,你還得需要一個幫手。&rdo;,他笑得意味深長。
&ldo;你是說你麼?別開玩笑了,老吉姆‐‐我可不想讓你在退休的前一天被炒掉。&rdo;
&ldo;瞧瞧,我的年輕人‐‐我有那麼笨麼?放心,當&l;鐮刀羅密歐&r;被送到弗若爾站的時候,我不會留在你身邊的。嘿,你知道,我也曾幹過探員呢!別瞧不起老傢伙?&rdo;
老吉姆將咖啡喝盡,起身:
&ldo;不過,我還有點事想請你幫幫忙‐‐嘿,你待會兒會來檔案室的,不是麼?我猜,你那報告肯定也會在我那兒完成。&rdo;
&ldo;好的,我一會兒過來?嗯,我說,謝謝了,老吉姆。&rdo;
&ldo;嘿,年輕人,我早說過的‐‐試著輕鬆一下吧!哈,我也是時候要退休了。好了,文澤爾,一會兒見?&rdo;
老吉姆離開了辦公室,我則燃上了一支arlboro。
想想看,其實,早在彼特菲爾德&ldo;洩露&rdo;那糟糕透頂的二級保密計劃的時候,我之後會做的事兒就已經定下來了:這不是和上次的情況差不多麼?我想換杯子的心情‐‐老吉姆當然是理解的,這個老好人無論如何,我就當一次狐狸吧‐‐起碼,懂得拯救人命的狐狸,要比裝死的獅子強些。
第二節 委 託
&ldo;為什麼要委託我呢?你自己寄過去不就行了麼?對了,這是什麼型別的小說呢?&rdo;
我拿著老吉姆交給我的、那個已經寫好地址的厚牛皮信封‐‐裡面是一大摞寫滿規整文字的稿紙,我可以想像得到。
&ldo;還能是什麼呢?一個老探員,一個老的卷宗管理員還能寫出怎樣的小說呢?你看看那地址也該知道了。&rdo;
我馬上就看了看信封上的收件地址:
夏哀&iddot;哈特巴爾先生《自由意志報》副刊,大眾偵探專欄 編輯部橄欖街431號12樓003室自由意志市&ldo;偵探小說?&rdo;,我不能不感到吃驚‐‐那正是我在辭職之後打算做的事情之一。
&ldo;嘿嘿,想不到吧!文澤