第23部分(第4/5 頁)
》寫的很有意境,我很喜歡,不過這句‘便旋成一隻霍霍的飛碟’,請問‘飛碟’是什麼?”陸小蔓奇怪道。
“飛碟是外星人乘坐的交通工具,和飛機一樣,都能在天空飛行,不過飛碟能夠在星星之間飛行。”林子軒解釋道。
其實,近代最早有飛碟記載的是1878年,一個美國人發現了不明的圓形物體,當時有一百多家報紙都刊登了這個訊息。
那時候已經有了這個詞彙,真正被廣為人知的是在1947年,有人喊出“飛舞的碟子”,從而被廣為流傳。
林子軒寫這首詩的時候為了不破壞整體的藝術性,就沒有改動。
詩歌嘛,看不懂的才是好詩歌,不然怎麼能夠凸顯詩人豐富的想象力和創造力。
“外星人?在星星之間飛行?”陸小蔓詫異道。
陸小蔓不是無知少女,相反頗為博學,只是對科幻類小說不太熱衷,而且外國的科幻小說傳到國內的並不多。
自從嚴福翻譯了《天演論》之後,國外的科學著作被大量傳入中國,國人也知道宇宙和星球是怎麼回事,不會再認為月亮上真的有嫦娥。
據說中國最早的科幻小說是梁啟朝在1902年發表在《新小說》上的《新中國未來記》。
他描述的是他想象中1960年以後中國的情形,同時他還回顧了此前60年的歷史,今昔交織。
也有人認為中國真正意識上第一部科幻小說應該是1904年刊載在《繡像小說》上的《月球殖民地小說》。
作者叫做“荒江釣叟”,至於真實姓名,已經無從考證了。
第五十六章 《亂世佳人》
為了替陸小蔓解惑,林子軒開始講述星際旅行和星際穿越的話題。
如果有一扇星際之門,可以通往任何世界……
古代流傳著仙人飛昇的傳說,他們是不是去了另一個星球……
在遙遠的星空深處,是不是有一群生物正在觀察著我們……
浩瀚宇宙,無限銀河,有多少未知的謎團等著我們去探索。
林子軒說的滔滔不絕,難得有機會在這個時代的人面前展現後世的科幻知識,可惜愛因斯坦已經提出了相對論,就在今年獲得了諾貝爾物理學獎。
否則自己完全可以開創宇宙的新時代啊!
然而,他發現陸小蔓剛開始還饒有興趣,慢慢有些不耐煩起來。
果然,男人的世界是星辰大海,女人只關注談情說愛。
林子軒已經不是後世的宅男了,經過一年的民國生活,他融入了這個時代,察言觀色的本領增強不少,果斷的轉換了話題。
從太陽系的八大行星一下子轉到了牛郎織女,然後就開始談論愛情詩歌。
看到陸小蔓的眼睛有了神采,林子軒不由得佩服自己。
我果然是個機智的少年!
陸小蔓對詩歌的興趣明顯大於廣袤的銀河,兩人談論的很投機,她提出想把林子軒的詩集翻譯成英文和法文。
這麼優美的詩歌應該讓外國人知道。
林子軒答應下來,他對於能夠增加名望的事情不會拒絕。
“林先生,你一直在船艙裡做什麼?也不見你到甲板上來。”兩人的關係熟稔之後,陸小蔓問出了她的疑惑。
“我在寫一本關於美國南北戰爭的小說。”林子軒解釋道。
“小說?我能看看麼?”陸小蔓看向了桌子上的稿紙,期待的問道。
“這是自然。”林子軒取過一疊稿紙,遞給陸小蔓。
“《亂世佳人》,這是一部關於女子的小說?”陸小蔓看了看,好奇的說道。
“沒錯,是關於一個很特別的女子。”林子軒點頭道。
本章未完,點選下一頁繼續。