第33頁(第1/2 頁)
被人們普遍接受的。我最擔心的是在這個世界上,一個沒有證明檔案的年輕女子會
舉步維艱,這個可憐的姑娘怎麼撐下去呢。你嬸母當然可以給她提供證明檔案,但
現在卻沒有機會幫助她了。我若真能幫你找到她,你又會怎麼辦呢?&rdo;
福克斯的臉色稍微好轉了一點兒,說:&ldo;怎麼辦?當然是娶她為妻了,只要她
肯嫁給我。&rdo;
福爾摩斯點點頭,說:&ldo;華生,那我們事不宜遲,得趕緊為朋友找到這位女士,
對吧?&rdo;
我當然高興地表示同意。阿瑟。福克斯讀了信以後一直黯然神傷,這個時候才
顯得樂觀起來。他說:&ldo;福爾摩斯先生,如果真的有人能找到她,那麼,這個人就
非你莫屬了!&rdo;
瑞那德夫人對我們如此關心她的一位女僕並沒有顯得很詫異。儘管從來沒有人
跟她說起過,但她似乎早已知道侄子對珍的特殊關愛了,就像很清楚丈夫的秘密嗜
好一樣。她盡其所能誠心誠意地給我們提供一切幫助。她告訴我們說:&ldo;珍是幾年
前來到莊園的,當時年紀很輕。她年邁的父母親住在一個簡陋的村舍裡,主要就是
依靠她的收入維持生計。最近雙雙不幸染上風寒去世了。我不知道她還有沒有其他
活著的親戚。&rdo;
然後她又說:&ldo;福爾摩斯先生,為什麼不到她的臥室去看看?或許能發現什麼
線索,查出她的去向。她肯定是不聲不響地偷偷離開的,我問過其他的下人,沒有
人看到她走。&rdo;聽了她的一席話,大家都不得不承認她是一位非常精明的女士。
珍的臥室不是在城裡樓房常見的地下室裡,而是在肖氏莊園的頂層。那是一個
小房間,但住起來還算比較舒適。裡面只有必需的日常傢俱‐‐一張床,一把椅子,
一個床頭櫃。屋角用簾子圍了起來,裡面支著一根掛衣服的橫杆。
在屋角簾子後面沒找到任何東西,床頭櫃上倒留下了幾件零零碎碎的小東西‐
‐一支筆,一把指甲刀和一份兒小的活頁印刷品。福爾摩斯沒理會筆和指甲刀,卻
拿起那張活頁紙仔細看了看。上邊只有一面有字,他把它展開來,放在床頭櫃上,
我們可以看到上面印的內容:德博裡外模特兒公司向藝術家和攝影師提供高雅的模
特兒地址:倫敦金靈十字路74號乙座7 室右上角有一個圖案,畫的是一架相機和畫
家用的調色盤。紙是暗黃色的,約十英寸長八英寸寬。
過了兩分鐘,福爾摩斯從口袋裡掏出放大鏡,拿起那張活頁,更仔細地研究起
來。最後他遞給我,說:&ldo;華生,你有什麼看法?&rdo;
除了已經向讀者介紹過的幾點之外,我只能再補充這麼一句:&ldo;這張活頁會不
會掩飾了什麼更邪惡的東西?有幾家相當蹩腳的公司經營那種業務。&rdo;
福爾摩斯呵呵地笑了。他說:&ldo;我不這麼認為,華生。如果真是提供水性楊花
的女子,我想插圖也會更大膽直露一些,至少會添上漂亮女孩兒露出臉和肩膀的半
身像。這張活頁設計得單調乏味,肯定不會超出它宣傳的業務範圍。但是有幾點值
得注意。你對印刷的紙張有什麼看法,華生?&rdo;
我拿起活頁向著燈照了照,檢查了一下水