第15頁(第1/3 頁)
&ldo;更像我們的一員&rdo;,&ldo;更像我們的一員&rdo;,馬雷克&iddot;古米尼思考起來,本&iddot;喬立提出四條有兩條搞定了,他相貌行,阿拉伯語也行。經過學習訓練,他準能掌握那些祈禱典儀麼?
cia又讀了一些。1972年,伊拉克副總統薩達姆&iddot;海珊開始將包括英伊石油公司在內的外國石油公司國有化。奈傑爾&iddot;馬丁又挺了三年,1975年舉家返回英國,當時邁克十三歲,正準備進黑利伯裡的一家高中。馬雷克&iddot;古米尼要歇一歇喝杯咖啡了。
&ldo;你知道,他能行的,&rdo;他從休息室回來時說道,&ldo;加上足夠訓練和準備,他真的行。這人現在哪裡?&rdo;
&ldo;除了借來給我們幹活兒的兩次,他的其他軍事生涯都是在傘兵和特種部隊裡過的。去年,幹滿二十五年他就退役了。而且,不行,還是行不通。&rdo;
&ldo;為什麼不行,史蒂夫?他擁有一切條件。&rdo;
&ldo;除了背景!血統,家族脈絡,出生地。你不是光去基地組織裡當個自殺人彈的青年志願者,那種底層雜兵。能得到信任靠近那種頂級籌劃的人肯定幹過好多年。那是送死,馬雷克,那絕對是送死。除非……&rdo;
他停止瞎想,搖了搖頭。
&ldo;除非什麼?&rdo;美國人問。
&ldo;沒什麼,那很不靠譜。&rdo;希爾說道。
&ldo;給我說說吧。&rdo;
&ldo;我是在考慮冒名頂替。找個可以讓他頂替的人。借屍還魂。可這也有漏洞。如果真的那個還活著,基地組織裡就有他的位子。如果他死了,他們也會知道。所以,沒戲。&rdo;
&ldo;檔案真長,&rdo;馬雷克&iddot;古米尼說,&ldo;我能帶走麼?&rdo;
&ldo;當然行,那是副本。別外傳?&rdo;
&ldo;你說我的詞兒了,老夥計。只進入我眼,還有我的保險櫃,或者化紙爐。&rdo;
行動副局長飛回了蘭利,而一週後他又打了電話過來。vauxhall cross的史蒂夫&iddot;希爾拿起桌上的電話。
&ldo;我想我得再飛過去了,&rdo;行動副局長開門見山地說。兩人都知道唐寧街的英國首相和他那位白宮朋友已經就兩國在黃貂魚專案上通力合作的問題傳過了話。
&ldo;沒問題,馬雷克。你們有突破了?&rdo;史蒂夫希爾暗暗好奇。在現今的科技條件下,什麼都可以安全地從cia傳到sis,要不了幾秒的。為什麼還要飛來呢?&rdo;
&ldo;冒名頂替,&rdo;古米尼說,&ldo;我想我找到人選了。小了十歲,不過看起來要更老。身高、體型。同樣的黑臉膛。是個老&l;基地&r;。&rdo;
&ldo;聽起來不錯。可他怎麼沒跟那幫混蛋在一起?&rdo;
&ldo;因為他跟我們在一起。關塔那摩,關了五年了。&rdo;
&ldo;阿拉伯人?&rdo;希爾驚訝了,如果基地組織有哪個阿拉伯高層在關塔那摩關了五年,他是應該知道的。
&ldo;不,他是個阿富汗人。叫伊茲馬特汗。我這就來了。&rdo;
特里馬丁一週後還睡不著覺。那愚蠢的傻話。為什麼自己不能閉上嘴呢?為什麼非要拿哥哥來吹牛?想想本喬立說的吧。畢竟華盛頓就是個風言風語的大村子。在禮賓車後座上說那傻話的七天之後,他給哥哥撥