第137頁(第1/2 頁)
&ldo;那您就大錯特錯了,&rdo;我儘可能鎮定地答道,&ldo;我不是因為害怕您的刀子才說是。&rdo;
他愣住了,以一種惡毒的目光打量著我。
&ldo;那又為了什麼?&rdo;
&ldo;因為事實。我真的很高興終於又見到了您。&rdo;
這種保證聽起來那麼嚴肅,它使這個不知改悔的罪犯目瞪口呆。他驚得頭向後一仰,豎起眉毛,井審視地打量了我一會兒。
&ldo;怎麼?什麼?我聽對了嗎?擊打把你的腦子震盪得讓你說胡話了?你真的高興嗎?&rdo;
&ldo;當然。&rdo;我點頭。
&ldo;這是毫無根據的可惡的放肆!混蛋!我要把你像溫內圖一樣捆成一團,或者我將你反吊在樹上,頭朝下,讓血從你所有的血管中噴出來!&rdo;
&ldo;你不會這樣乾的!&rdo;我急忙插話說。
&ldo;不會?為什麼?我有什麼樣的理由?&rdo;
&ldo;一個您知道得那麼清楚的理由,我都不需要向您說明。&rdo;
&ldo;哦,我不知道這樣的理由!&rdo;
&ldo;嘿!您別騙我。把我吊起來好了!然後我不久就死了,而您不會得知您想知道的!&rdo;
我說對了,這點我從他身上看出來了。他向埃文斯看過去並搖了搖頭。
&ldo;我們認為這個無賴死了,但他連意識都沒有喪失,因為他聽到了我向溫內閣提的一切問題,這個可惡的紅種人卻連一個都沒有回答我。&rdo;
&ldo;你又錯了,&rdo;我說明,&ldo;我確實昏過去了。但我的腦子轉得足夠快,能看穿您。&rdo;
&ldo;是嗎?那就告訴我,按照你的看法我想從你們那裡知道什麼!&rdo;
&ldo;胡扯!&rdo;我拒絕他,&ldo;別這樣幼稚!你什麼不會得知的。我的確對我們的相遇感到高興。我們那麼多年徒勞地盼望著您,現在我們的歡欣絕對是衷心和誠摯的。我們終於,終於,終於見到你了!&rdo;
桑特目不轉睛地盯了我好大一會兒,然後爆發出一連串的咒罵,向我叫嚷:
&ldo;流氓,你一定瘋了!難道你當真幻想你們能靠自己的力量從我手中再次逃脫?&rdo;
&ldo;我想差不多。&rdo;
&ldo;是啊,你們兩個認為自己是整個西部地區最最聰明的傢伙,但事實上你們是多麼蠢!那時溫內圖是怎樣追我的!他逮住我了嗎?其他任何人處在他的位置都會為此羞愧得不再在人前露面!而現在你會承認,你們昨天晚上看到了我的眼睛嗎?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;我點頭。
&ldo;溫內閣想向我開槍?&rdo;
&ldo;不錯!&rdo;
&ldo;我看到了並馬上消失了,這時他離開去潛近我。你也承認這個嗎?&rdo;
&ldo;為什麼不呢?&rdo;
&ldo;潛近我,哈哈哈哈!我可是知道我被發現了。他仍然想潛近我,就是一種絕無僅有的愚蠢行為。為此你們的確該打。溫內圖沒有潛近我,我卻施計騙過了他,並在他來的時候,一下子用槍託把他打倒了。然後我取來他放在一旁的獸皮,披上它並向你襲擊。當你看到那是我而不是阿帕奇人時,你究竟在想什麼?&rdo;
&ldo;我對此感到高興。&rdo;
&ldo;也對你挨的打感到高興?無論如何不會的。你們像未成年的男孩一樣受人