會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版線上收聽 > 第23部分

第23部分(第4/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 和前任重生後,他一直在殺我重生黛玉清仇錄第五人格:尋找感染源現代高材生的古代傳奇盜筆:被張麒麟暗戀?我是男的!四合院何雨柱之偷天換日殘夢遺傷伊萊克斯亡靈法神不準叫我氣球姐!霍格沃茨的命運巫師原神,身為初代雷龍,我竟被同化【王俊凱】與你相遇真好大玩家:第一紀元死對頭總想讓我喜歡他網遊:開局SSS天賦,吞噬召喚修仙,全能之神是器修一班小師弟庶女開鋪:我靠美食當上商業女王博德之門3:從螺殼艦開始新生我在全息武俠遊戲裡成了邪神魔法辭條

owever; quietly enough; not staying to look up; with strange pretercanine eyes; in my face; as I half expected it would。 The horse followed;—a tall steed; and on its back a rider。 The man; the human being; broke the spell at once。 Nothing ever rode the Gytrash: it was always alone; and goblins; to my notions; though they might tenant the dumb carcasses of beasts; could scarce covet shelter in the monplace human form。 No Gytrash was this;—only a traveller taking the short cut to Millcote。 He passed; and I went on; a few steps; and I turned: a sliding sound and an exclamation of “What the deuce is to do now?” and a clattering tumble; arrested my attention。 Man and horse were down; they had slipped on the sheet of ice which glazed the causeway。 The dog came bounding back; and seeing his master in a predicament; and hearing the horse groan; barked till the evening hills echoed the sound; which was deep in proportion to his magnitude。 He snuffed round the prostrate group; and then he ran up to me; it was all he could do;—there was no other help at hand to summon。 I obeyed him; and walked down to the traveller; by this time struggling himself free of his steed。 His efforts were so vigorous; I thought he could not be much hurt; but I asked him the question—

“Are you injured; sir?”

I think he was swearing; but am not certain; however; he was pronouncing some formula which prevented him from replying to me directly。

“Can I do anything?” I asked again。

“You 

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
災難勇者自由的巫妖大亨的賭注乾卦天下美男皆相公重生之雪冤
返回頂部