第12部分(第1/4 頁)
是飛快地游到卡嘉身邊,一個猛子從卡嘉身下腿襠底下鑽過去,嚇得卡嘉大聲地尖叫卻又哈哈大笑著。如此正經的卡嘉,對這樣流氣的傢伙不惱火,卻對我擺出嚴肅的嘴臉,我心下老大不痛快。
猛然間,那個多毛的漁人在水裡朝我擺手吆喝起來,我看出他的意思是要我下水,便佯裝不理。可是這傢伙以為我膽小,吆喝得更加厲害,動作還帶點侮辱的意味,分明是在嘲笑我這個不敢下水的旱鴨子。可恨的是阿卡莎娜竟然拍起巴掌,為這個傢伙助威,她看到我呆頭呆腦地站在那裡,也有些瞧不起地搖晃著腦袋。
我的熱血騰湧而起,但我並非是為自己騰湧,多年的政治教育在我的身上爆發出激烈的效果,我的頭腦裡漲滿了神聖和莊嚴,我覺得此時此刻不跳進水裡騰波踏浪,九百六十萬平方公里的名譽從此掃地。沸騰的熱血不但使我渾身充滿了力量,還充滿了必勝的信心。萬幸的是我確實是個海碰子,剛才多毛的傢伙儘管遊得出色,但卻逃不出我內行的眼睛,他不太敢垂直地下潛,而且在水下的時間不長,說明他因長期飲酒過度導致氣量短促。從我的碰海經驗來看,這個海灣不會太深,淺淡的藍色說明這裡最多也就是三至四個人身高的深度。我當年曾憑著一口氣量潛過七八個人深的水,在超過陸地兩倍大氣壓力下,捕捉過海參鮑魚,還用漁槍打過張牙舞爪的武士蟹。
我開始驕傲而老練地往下脫衣褲,但丟臉的是,脫下衣褲後,我那中國人光溜溜的面板立即就顯出女人般的細嫩,這與多毛的漁人相比,就太不像個男子漢了。多毛的傢伙也一下子看出我的尷尬,他在水裡哈哈大笑,吆喝著,捷烏什卡,奧琴克拉西瓦亞(姑娘,你太漂亮了)!
這句話我當然聽得懂,因為所有的中國男人到了俄羅斯,都鬼使神差地首先學會這句話,好與俄羅斯女孩子調情。不過,羞愧使我火氣更盛,一個魚躍跳進浪濤裡。意想不到的是我像突然跳進冰箱裡,無數支冰冷的鋼刀刺心刮骨,我幾乎就發了個昏。按道理,盛夏的海水是暖融融的,可我忘記了這是高緯度的遠東海灣,怪不得俄羅斯人自稱是食肉動物,貶我們為食草動物。剛剛阿卡莎娜和卡嘉下水,壓根兒就沒有冰冷的感覺。要是我們中國女人,早就凍得叫媽了。
但我自認為現在是肩負著民族的自豪,是為祖國爭光,所以我拼命咬緊牙關。其實過去當海碰子,也是頭頂雪花,腳踩冰碴兒下水,毫不含糊。只是這些年坐辦公室,身體有些鬆垮了。但畢竟我有過鍛鍊,關鍵時刻還是能上得去。隨著一陣浪花飛騰地自由泳後,我長長地吸了一口氣,就一猛子紮下去。海碰子的第一口氣最長,扎得也最深。我估計已經紮了三個多人的深度時,身下的海水還是一片含糊的藍色,我有些恐慌,這說明離海底還有一段距離。但我這時豁出去了,就是憋破鼻血我也要扎到底,終於,水下一亮,我看到了反射陽光的礁石。可更令我意想不到的是,這裡的水下有暗流,暗流的水是從老洋深處流過來的,加倍的刺骨,絕對就讓你四肢僵硬。但讓我興奮的是,我發現在礁石上長著幾個橘紅色的大扇貝。在我家鄉的海你就是扎得再深,也不會看到這樣大的扇貝,大得幾乎就像飯店的菜盤子。看來俄羅斯人對海味毫無認識,物質匱乏到這種程度,海底還能儲存如此肥大的扇貝。不客氣地說,要是在我們家鄉的海,扇貝就是剛長到啤酒瓶蓋那麼點兒,就被貪吃的同胞們搶光吃盡。
我迅速地抓住兩個大扇貝,飛一樣地升出水面。
當我舉著兩個橘紅色的大扇貝破浪而出時,多毛漁人本來夠大的眼珠子瞪得更大,而且還熱烈地喊著“哈拉少”。這說明他從來就扎不到海底,只會在水面上玩花架子。我精神抖擻起來,一面踩水保持身體在浪濤中的垂直穩定,一面用力將大扇貝拋擲到岸邊沙灘上,看到阿卡莎娜在沙灘上驚喜的表