會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 冥靈死士 > 第11部分

第11部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 提示來自50年後,叫我怎麼輸?末日遊戲:喪屍竟是自己你把faker都打抑鬱了?加書架後,我修為穩步提升小寡婦翻身,受不了新還珠傳奇之風雲再起老婆給了一巴掌,宿主說爽到了和前任重生後,他一直在殺我重生黛玉清仇錄第五人格:尋找感染源現代高材生的古代傳奇盜筆:被張麒麟暗戀?我是男的!四合院何雨柱之偷天換日殘夢遺傷伊萊克斯亡靈法神不準叫我氣球姐!霍格沃茨的命運巫師原神,身為初代雷龍,我竟被同化【王俊凱】與你相遇真好大玩家:第一紀元

不、也許,打從一開始,就不是為了兒童所寫的吧。

“……那裡有個扭曲的男人,走在一條扭曲的路上。他在抽屜裡找到扭曲的兩百塊美金,他買了支扭曲的槍,殺了幾個扭曲的人,最後被關進扭曲的監獄。”阿斯卡亂編著,忍不住摸了摸佳哉細柔的頭髮。

“……那裡有個扭曲的孩子,走在一條扭曲的路上。他在扭曲的餐桌上找到了扭曲的零用錢,他給了扭曲的瑟菲娜小姐,買了扭曲的測驗紙,他們一起坐在無聊的房間裡。”佳哉抓住阿斯卡的手,讓他碰觸自己的臉頰,“我覺得好哀傷。”

“我也一樣。”阿斯卡同意。

“可是我現在好幸福。”佳哉閉上眼。“飛鳥帶我去水族館玩,現在又念鵝媽媽童謠給我聽。我不想回家,如果可以一直跟飛鳥在一起就好了。”

“嗯、那就一直在一起吧。”阿斯卡輕輕捏了下佳哉軟綿綿的臉。

對,把那些過去的不愉快、過去所受到的傷害,一次全部忘記就好了,雖然不算是從頭來過的人生,但這樣下去,對“阿久津佳哉”來說,卻是重生的機會。不必再處處提防誰而拉起保護網,也可以自然地跟任何人交流,還有,可以盡情地做喜歡的事情!

““那麼,為什麼飛鳥的表情這麼痛苦?””

當阿斯卡重新望向佳哉時,對方的小臉上寫滿了擔心的訊息。

“有嗎?”阿斯卡拉了下自己的臉皮,至少在剛才之前,他覺得自己是在笑的。

佳哉把頭從阿斯卡的大腿上抬起,改爬到對方身上,雙手摟住阿斯卡的頸項,“飛鳥討厭我嗎?”

““我最喜歡你了。””阿斯卡說。

他喜歡的是……是……自己那莫可奈何、無法挽回的過去,在眼前的小傢伙身上居然可以得到救贖一事。

“我也喜歡飛鳥。”佳哉把小手摟得更緊。

“再念一首?”阿斯卡一手拿著書,另一手拍著佳哉的背。

“男孩是什麼做成的?”佳哉笑嘻嘻地問。

“青蛙、蝸牛跟小狗尾巴。”阿斯卡翻到目錄,看這首“男孩是什麼做成的”在哪一頁。

“女孩是什麼做成的?”佳哉又問。

也是童謠,也是對話。

“是飛天小女警做的。”阿斯卡笑道。(注:童謠原詞為“糖、香料與一切美好的事物”,飛天小女警的三位主角名典故出於此。)

“是那個卡通嗎?你有看過嗎?我只有看過一會兒德克司特的實驗室,而且立刻就被瑟菲娜小姐緊張地轉掉了。”佳哉抱怨。

“為什麼?”阿斯卡問。

“她說那會汙染心靈,叫我最好不要看卡通。”

“真是夠了。”阿斯卡翻了個白眼,開始吟道:“小瑟菲娜小姐,坐在山丘上,拿著她的教鞭與作業,那兒來了一隻大恐龍,往她身邊坐……”

佳哉趴在阿斯卡肩頭,咯咯笑個不停,然後把最後一句接上:“小瑟菲娜小姐嚇得落荒而逃!”

其實原詞是“小瑪芬特小姐”,只是阿斯卡故意將句子改成了瑟菲娜,本來在山丘上吃著酸奶與乳酪,突然跑來的當然不是大恐龍,而是蜘蛛。

“我知道她怕什麼,她怕蛇。”佳哉說,“我多想買條玩具蛇放在她的鉛筆盒裡頭嚇她。”

“喔、壞孩子。”阿斯卡讚賞道。

“你念個比較刺激的。”佳哉開心地要求。

“比如說?”

““媽媽殺了我。””佳哉提議。

“我覺得那個不好。”阿斯卡搖頭。

““一個也不留”呢?”佳哉充滿希望地望著阿斯卡。

阿斯卡只是沉默地回望小傢伙。

“至、至少念念那個“

目錄
極品家教顧夢兮花已謝代嫁丫鬟我的那個那個大學天使之使繼後
返回頂部