第9部分(第5/5 頁)
iting girl never worries about the distinction between day and night!”(“一個快樂的女孩永遠不會將白天和黑夜區分開來。”)
羅伯特只好說:“Then let’s go。”(“那麼請吧。”)
賈晶晶讚歎道:“You’re quite the gentleman!”(“這還像個紳士!”)
兩人下車,羅伯特付了錢。到了羅伯特寓所,賈晶晶又從冰箱裡拿出啤酒,兩人捉對廝殺了好一陣,直到子夜時分,羅伯特拱手稱臣。凌亂的茶几上十幾只啤酒瓶子和杯子凌亂地擺放著。兩人在沙發上東倒西歪,東拉西扯。
賈晶晶問:“Was it a good day?”(“精彩的一天?”)
羅伯特說:“Sure! Shall we call it a day now?”(“當然!今天就到此結束吧?”)
賈晶晶抗議道:“No! Not yet!”(“不,還沒完呢!”)
羅伯特無奈地嘆息:“You’re killing me!”(“要我的命呢!”)
賈晶晶說:“I believe next weekend should be better。”(“我相信下個週末應該更加精彩!”)
羅伯特說:“Me too。”(“我也相信。”)
賈晶晶舉起杯子:“Cheers!”(“乾杯!”)
兩人乾杯。
賈晶晶又舉起杯子:“Cheers!”(“乾杯!”)
兩人又幹杯。
羅伯特要上洗手間。
賈晶晶突然尖叫:“Don’t move!”(“別動!”)
羅伯特嚇了一跳,問:“What’s up?”(“怎麼了?”)
賈晶晶說:“Ladies first!”(“女士優先!”)
羅伯特只好坐下來,賈晶晶從羅伯特身上爬過去,羅伯特尷尬地僵硬著身體,無奈地搖搖頭。
賈晶晶在洗手間大聲叫:“Robert; is it alright if I take a shower?”(“羅伯特,我可以在你的洗手間洗個澡嗎?”)
羅伯特遲疑了一下,答道:“Woo…; help yourself; please!”(“唔——,請便!”)
賈晶晶說:“Thank you! Your bathroom will be infused with the fragrance of a beauty soon!”(“謝謝!你的浴室從此將充滿著美女的芳香!”)
羅伯特疲倦地說:“Hmm…”(“嗯——”)
一陣“唦唦”的淋浴聲音和哼哼唧唧的小曲從那個充滿美女芳香的浴室飄逸出來,羅伯特昏昏欲睡。
賈晶晶出來後,用頭髮上的水滴滴在羅伯特的臉上,羅伯特醒了。賈晶晶讓他為自己撫弄頭髮。羅伯特滿臉通紅地拿過電吹風,站在賈晶晶溼漉漉、熱乎乎、半遮蔽半透明的豐腴胴體後面,他屏住呼吸,手足失措,顧此失彼,笨拙的動作引得賈晶晶咯咯咯咯的笑聲。
羅伯特原以為賈晶晶酒也喝了,澡也洗了,頭也吹了,這下該走了吧。沒有
本章未完,點選下一頁繼續。