第26部分(第3/5 頁)
哇哦,狩獵?!狂野!”小天狼星的嘴角向上彎曲,“這麼說你是上面那個?”
“哦我的天!”哈利呻吟,雙眼睜大,直對對方那張極度好奇的臉,“聽著,小天狼星,我發誓,我絕不會同我的教父去討論我性&;#8226;生&;#8226;活中的每個細節!”
小天狼星拉動嘴角大笑,“還不算。記得嗎,到目前為止你還不曾與任何人發生過性&;#8226;關&;#8226;系。呃,說起來英國的合法性&;#8226;交年齡是多大來的?”
哈利不得不將臉埋到了墊子裡。
小天狼星大笑的拍了拍他的背。
嘀咕聲穿過那些墊子,“另外,我要事先招供,那個人不再是男孩,他已經足夠年長。嗯,從某種程度上說,我們可以看作是——‘五月到十二月的戀情’(注2)。”
“哈利!”吃驚的,小天狼喊,“你的意思是他至少要比你大上十五歲?!我還以為那會是你的同學!我親愛的,你確定他不是——”
“我確定他不是想利用我的‘顯赫’身份。”墊子被扔到了一旁,他迅速打斷他,“事實上他並不知道我是誰,我做了點偽裝,像是遮掩住這個閃電形傷疤什麼的。並且,我同樣能確定他不是充當可人的‘糖心爹地’的大好人選(注3)。”
“也許如此,但你還年輕,容易被矇蔽。”小天狼星不確定的搖頭,不過接著,他很快問,“或者你能告訴我那個人的名字?我可以再去查查那傢伙的底細。要知道,你是我最重要的教子,我需要確定他值得你。”
“他值得。”哈利肯定的回答,“但抱歉,我不能現在就告訴你。其實目前更多是我單方面的一廂情願,因此我不想在建立起確定關係前造成什麼困擾。”
“你是說你還處於單戀?!”小天狼星不可置信的瞪大眼,“我得說,這可真不上道。”停了下,他大笑,“這方面你真應該學學你的父親,勇往直前、堅韌不撥、百折不撓——莉莉就是被這樣的精神所打動。加上你又是那麼的甜蜜、可人,沒有人能拒絕你。”
“恩——我已經向他表明了我的心跡。”哈利目光閃爍,一種古怪的思緒襲擊著他——十分戲劇化的一幕,他的教父正在教導他如何追求斯內普,這真的很有意思。他忍住笑說,“不過他有點頑固,始終不願相信我。”
“雖然我不確定是否就應該這樣相信你,不過——”小天狼星喃喃說,接著他用力拍著他的背,“首先要徹底讓他看看你的真心!波特家的人可絕不能在戀愛面前退卻!另外,”以教父的身份,他向他保證,“只是如果有任何的疑惑,記住,我就在這裡。”
一個愉快而暖和的笑意浮現在哈利臉上,胸口湧起一股熱氣,“謝謝。”他感激的說。
柔和的氣氛充斥在周圍,魔法保溫的熱茶散發著醉人的蒸汽。接著,鐘聲緩慢的敲了兩下,柔軟的沙發,蓬鬆的靠墊開始試圖將兩人淹沒,一天的勞累終於走到了盡頭。
“哈利,”就在談話即將結束的時候,小天狼星叫住他,並衝他眨眼。
“什麼?”
“你知道怎麼使用安全套的,對吧?
又一次,哈利被僵住。一秒鐘後,他才勉強點了點頭。
“很好。”小天狼星竊笑,“我只是想提醒你要記得隨時注意安全的防範。”
“——謝謝。”無奈的,哈利不得不翻著眼皮結束這場對話——
作者有話要說:注1:用英文原句表達應該是“BirdsDoIt;BeesDoIt”,與字面意思無關,這句話其實是性教育性生活的一種隱喻說法。在歐美,家長向孩子們介紹有關性方面的知識是同樣尷尬的一件事,所以有時他們會拿鳥兒和蜜
本章未完,點選下一頁繼續。