第34頁(第1/2 頁)
一堆嶄新的鈔票堆在桌子上,令人眼花繚亂。即使在溫室效應前的富裕年代
裡,她也從沒有持有過這麼多的錢。麥菲亞幾乎不相信自己的眼睛。這種絕處逢
生的感覺太突然了,太強烈了,她心中十分不安。這個神秘的來客是什麼人?今
天不是聖誕節,他也不會是樂善好施的聖誕老人。但為了女兒,她知道自己不會
拒絕。半晌,她才囁嚅地說:&ldo;我可以冒昧地問一個問題嗎?&rdo;
&ldo;請講。&rdo;
&ldo;我們如果收下這筆錢……請問我們要承擔什麼義務嗎?&rdo;
裡奧微笑著搖頭:&ldo;不,不須承擔任何義務。&rdo;
&ldo;那麼,這件事是否和我的父親邁克有關?&rdo;
裡奧深深地看她一眼,乾脆地說:&ldo;沒錯,我的主人曾受過邁克先生的恩惠,
但由於種種原因,我希望你忘掉這一點,連我的來訪也要從腦海里剔除。你的記
憶只需從那一天開始‐‐一個太平洋保險公司的職員突然登門,滿懷歉疚地承認
工作疏忽,通知你們有一筆100 萬的醫療保險歸你使用。其他情況要嚴格保密,
我建議你連丈夫也不要告訴。這樣做是為了你的利益。記著我的話了嗎?&rdo;
麥菲亞猶豫著,最終點點頭。她問:&ldo;我父親過的好嗎?&rdo;
&ldo;請放心,他會有一個國王般的晚年,但我想他很可能不會再回美國了。如
果他不同你聯絡,就請你把他從記憶中剔除吧,不要對任何人談及。再見。&rdo;
儘管知道這裡面肯定有一些骯髒的東西,麥菲亞仍對這位神秘的裡奧先生滿
懷感激。送走裡奧回來,小米斯正在堆放鈔票的桌子前發愣:&ldo;媽媽,這些錢是
從哪裡來的?我聽那位先生說這些錢是為我治病的,這是真的嗎?&rdo;
麥菲來摟著女兒,淚水滾滾而下:&ldo;是的,是為你治病的,你的病馬上就會
好了。&rdo;
她真想告訴女兒,這些錢是外公送來的,你要永遠記住你的好外公!但她最
終管住了自己的嘴巴。她把10萬現金收拾起來,坐在沙發上楞了許久,思索著今
天的奇特遭遇。最後,她總算找到了滿意的解釋:一定是父親在處於權力圈內時
對某人有過特殊的恩惠,這種恩惠肯定不太光明,不太正當,因此他們都對此諱
莫如深。現在,父親被政府辭退後便去投靠此人,而這人幸虧是一個知恩必報的
君子。
她鬆口氣,心想無論如何,女兒和父親的難題都解決了。她回到臥室,看著
熟睡的羸弱的女兒,熱淚不能抑止地滾下來。隨之她揩乾淚,乘車到醫院聯絡女
兒的手術。
從麥菲亞家出來,兩個小時後,裡奧先生已坐在聖弗朗西斯科太平洋保險公
司的經理辦公室內。經理馬裡克以略帶冷淡的禮貌打量著這位不速之客。剛才這
位客人彬彬有禮地告訴樓下的職員,他一定要見一位熟悉15年前賠保業務的、手
中握有決定權的人物。且看他的黑皮包裡裝有什麼秘密炸彈吧。
裡奧先生把一張計算機表格推到馬裡克面前,非常平靜地、有條不紊地敘述
了那樁事實。馬裡克不耐煩地皺著眉頭,的確,醫療保險中的基因歧視歷來是遭
人唾罵的,但