第58頁(第2/3 頁)
關於艾麗絲&iddot;克利沃的事情?&rdo;
&ldo;是的,先生。&rdo;
&ldo;船長認為你寫這張紙條,目的是想讓他為這個訊息付錢。&rdo;
&ldo;不,先生!這不是關於錢的問題,先生,這是關於嬰兒的。&rdo;
福特爾幾乎對這個男孩的發音法笑起來,但他語凋裡的
真誠卻是不容置疑的。
&ldo;那麼,告訴我,孩子,你都知道些什麼?&rdo;
戴維斯向前探了一下身,把帽子放在桌了上,雙手合在一起,彷彿是在祈禱。&ldo;我的父親與母親養育了我,教我讀書寫字,先生,我也許是一個體力勞動者,但我不時地喜歡讀一些書,當然還有報紙。&rdo;
福特爾想要鼓勵他幾句,但又認為這沒有什麼必要。
&ldo;在一月份,一九一○年的一月份,不‐‐應該是一九○九年‐‐如此可怕的事情。&rdo;戴維斯搖了播頭,眼睛睜大了,陷入到不愉快的回憶之中,&ldo;我做電鍍工,在南倫敦鐵路線工作,他們發現了一個可憐的東西。&rdo;
&ldo;他們發現了什麼,孩子?&rdo;
&ldo;一個嬰兒,一個死嬰……一個可憐的死嬰,有人說他是昨天夜裡被從一輛疾馳而過的列車上扔下來的。他們拘留了那個罪犯,一個托特納姆女人‐‐這是她的男嬰,您看,她自己的兒子‐‐她呼天搶地地哭喊說她是無辜的,說她在幾周前就把這個嬰兒送給孤兒院的&l;格瑞嬤嬤&r;收養了。我想報紙是這麼說的……您可以查閱一下報紙……但是沒有什麼孤兒院,也沒有什麼&l;格瑞嬤嬤&r;,他們為她定了罪,並正式逮捕了她。後來她交待說這一切都是因為她的男朋友,他與她同居,然後離開了她與那個嬰兒,讓他們自生自滅。&rdo;
那個孩子嘆了口氣,對這個恐怖的故事慢慢地搖了搖頭。
福特爾的身上也掠過一絲寒意,他向前傾了一下身體,說:&ldo;這個女人,這個謀殺她自己的親生嬰兒的母親……就是艾麗絲&iddot;克利沃嗎?那個贏得了愛裡森夫婦孩子們的信任的保姆?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-cl
本章未完,點選下一頁繼續。