會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 路過我年少時光的藍色 > 第13部分

第13部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

“請問你知道緣分在英語裡怎麼說嗎?”

她好像沒聽明白:“什麼?猿糞?”

“對,緣分,在英語裡怎麼說?”

“猿糞就是猴屎唄,翻譯成英語就是shit of monkey。”她很利落地回答。

廁所女孩(4)

我差點暈了過去:“我說的是‘緣分’啊大姐,就是佛教裡面講的那種人與人之間的,情緣!”

等明白過來以後,那個女孩兒立馬笑翻了天。笑完了以後,她又一連氣地說了十幾個“不好意思,不好意思……”

我說:“沒關係,其實想開了,這兩樣東西倒是挺接近的。”

然後她就開始很認真地思考:“緣分,在英語裡好像還真的就沒有聽過這個詞。fate?”

我說:“不對,fate說的是一個人的命運,是個體的,而緣分是兩個人的事情,fate就像是兩條線,而緣分應該是這兩條線註定要交叉在一起的那個力量。”

女孩兒連連點頭:“對對對。想不起來了,我回去給你查查字典。”

這個女孩兒就是Dudu。

然後,在後來的二三四次聚會中,每次見面Dudu都會執著地給我提供一個她最新瞭解到的關於緣分在英文裡的說法,第一次是“predestined relationship” 或者“predeterminated love”,第二次是“feeling of affinity”,在經過我一次次的搖頭晃腦之後,第三次,Dudu乾脆拿來一個巨無霸的句子來:

“The lot or luck by which people are brought together。”

我說:“不會吧,這麼恐怖,一個這麼簡單而又美好的詞彙被老外們說得這麼費力,那也太煞風景了。”

Dudu攤開手說:“我就這些了。”

我說:“算了,別再費力氣了,就用那個‘shit of monkey’吧,我覺得還是它最貼切,也最上口。”

Dudu又紅了臉。

我說:“你相信緣分嗎?”

Dudu說:“信,真的信!你呢?”

我想了一下:“信吧。”

接下來是第五次聚會。

那天我喝了很多酒,Dudu好像更多些。不知怎麼後來大家就玩起了撲克牌遊戲。我的一個魔術撲克玩法技驚四座,並贏得了最熱烈的讚賞。Dudu不服氣,而她的賭法更是震驚四座,贏得了更為熱烈的掌聲和喝彩。

她說:“hi,光屁股(我的網名叫無衣人),敢不敢和我賭,你輸了當場脫光衣服,做一回真正的無衣人,並且要站在桌子上show一分鐘……”

房間裡頓時歡呼雷動,呼哨聲響成一片。

“要是我贏了呢?”我問。

“隨你怎麼樣……”由於酒的緣故,Dudu豪氣干雲。

“和我同居一個月!怎麼樣?”這句話說出來之後,我自己也突然覺得玩笑有點過。

果然,話一落地整個場子又一次更大規模和更大程度地沸騰了。然而令我沒想到的是,所有人的聲音都是叫好和吶喊助威聲,居然沒有人表示反對。

Dudu看上去也被嚇了一跳,但僅僅猶豫片刻,隨即也被現場的氣氛融化了。

“沒問題,一言為定!”她拍著桌子大喊大叫。

結果我贏了。

Dudu沒有食言,第二天我搬到了Dudu的單身公寓(由於我的居住條件太差,所以也只好選擇倒插門)。

後來我們又口擬了補充協議,時間由原來的固定一個月,改為:從

目錄
劍俠行愛情大冒險過去式修真逃跑總裁妻之總裁大人好眼熟紅袖招木蘭奇俠傳
返回頂部