會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版好詞摘抄帶翻譯 > 第49部分

第49部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 入住黃金庭院後,愛莉拉我直播重生做教練:我有實況無敵艦隊傳頌之名新還珠格格之人兒歸家海上冰路,我能召喚空投物資管夠浣碧在鈕祜祿氏做嫡女滬圈霸總說他後悔了第五人格:各自安好科幻武俠之星際劍俠傳雲閃富的生命盲盒之旅大明星的男友是農民魔神大人不要再做師尊了超限同步HP:斯萊特林貧困生從夢幻西遊開始的遊戲人生NBA模板麥迪,拯救籃網三巨頭迷霧求生:從昇華萬物開始無敵我若為星君為月直男超甜,男主瘋狂獻上女主劇本眉莊:純元不死你等不過爾爾

have been tempted to mit。”

“If you could but be persuaded to think no more of it; aunt; and to regard me with kindness and forgiveness”

“You have a very bad disposition;” said she; “and one to this day I feel it impossible to understand: how for nine years you could be patient and quiescent under any treatment; and in the tenth break out all fire and violence; I can never prehend。”

“My disposition is not so bad as you think: I am passionate; but not vindictive。 Many a time; as a little child; I should have been glad to love you if you would have let me; and I long earnestly to be reconciled to you now: kiss me; aunt。”

I approached my cheek to her lips: she would not touch it。 She said I oppressed her by leaning over the bed; and again demanded water。 As I laid her down—for I raised her and supported her on my arm while she drank—I covered her ice…cold and clammy hand with mine: the feeble fingers shrank from my touch—the glazing eyes shunned my gaze。

“Love me; then; or hate me; as you will;” I said at last; “you have my full and free forgiveness: ask now for God’s; and be at peace。”

Poor; suffering woman! it was too late for her to make now the effort to change her habitual frame of mind: living; she had ever hated me—dying; she must hate me still。

The nurse now entered; and Bessie followed。 I yet lingered half…an… hour longer; hoping to see some sign of amity: but she gave none。 She was fast relapsing into stupor; nor did 

目錄
赤血令美利堅1979穿越之--楓亦葉無聲+現代重生你好嗎,失戀的人人在奧特,變成卡爾蜜拉極品家教
返回頂部