會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 上流社會知名人物 > 第13部分

第13部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 全民求生,榜一她總是不看路海洋求生:我有養魚系統雲霧浮島,這就是我的領地?禁區觸球必造進球?我是禁區之王穿越:從迷霧求生開始重生回到開服前,獲得世界級天賦求生遊戲裡我成了各玩家的奶媽無限副本,我在廢土種田我不是球霸人間情多仙醫寵妻莊園求生:開局抽中紅色天賦足球:我成了凱恩的隊友?王者:救命!是誰教他打王者的!輔助自救指南全職高手之榮耀天花板傳奇之熱血合擊大話暗黑破壞神一覺醒來成了we老闆外甥女鬥羅之開局簽到女神小舞

在某種程度上可以接受,那麼這種解說至少也應該是敘述性,最多隻可以容忍解說者對如火如荼的肉搏場面做出極其適度和剋制之技術評論,一旦解說者像黃健翔那樣突然爆發,所謂“失去中立立場”就應該這樣解釋,即原本沒有意識到自己是在看A片的觀眾,被他一嗓子驚醒,未免惱羞成怒;對於那些一直在把世界盃當成A片來看的觀眾來說,那一刻的黃健翔,實在是活像一個嚎叫著從電視機裡爬出的A片演員( 男的! ),更為嚴重的是,在自己家裡看A片這種事雖已不太會招來破門而入的警察,但是嚎叫的黃健翔,卻因他的嚎叫而喚起了觀眾內心深處主動充當警察的道德責任感。

反過來說,如果大多數觀眾都能主動地視世界盃為A片,黃健翔也許就解脫了。“不道德”的理由,“勃客”鄭淵潔已在第一時間說得一清二楚:“無論如何,聽到中國人在有億萬觀眾收看的電視螢幕裡高喊‘義大利萬歲’,感覺不舒服。可能由於澳大利亞日前以三比一擊敗了日本,我對這個隊的好感油然而生,但是儘管如此,倘若剛才澳大利亞贏了,我也斷然喊不出‘澳大利亞萬歲’來。作為中國人,我的聲帶除了喊‘中國萬歲’,很難喊出其他萬歲。”

這種說法就有些狹隘了,上世紀偉大的中外革命者,經常是把“世界革命萬歲”掛在嘴邊的,比起來,足球算個屁啊。再說,鄭淵潔也許忘了,“文革”時代,他的聲帶也曾無數次地喊過“中國萬歲”以外的其他“萬歲”。我認為,當一個人對某一個物件( 或某種愛好 )過於迷戀,而當這種迷戀達到高潮時,喊一聲“萬歲”也沒什麼大不了。也就是說,如果鄭淵潔們能在立場上保持一定的彈性,把世界盃當成A片來看,那麼,高潮的黃健翔彼時完全可以合法地放聲高呼“飯島愛萬歲!朝河蘭生日快樂!”當然,熱愛義大利的黃,更可以由著性子狂喊“西絲奧琳娜萬歲!”——義大利國寶級A片明星,江湖上人稱“小白菜”,現年55歲,雖已過氣,但是她也有可能“繼承了義大利的光榮的傳統!法切蒂、卡布尼、馬爾蒂尼在這一刻靈魂附體!她一個人,代表了義大利悠久的光榮傳統!”

足球掃黃(2)

完全沒有問題。在高呼口號之前,誰還會去搞清楚這部A片的男一號是不是由中國演員擔綱,或者影片的導演、製片人以及投資方是不是來自中國?當然,這種事是絕不可能發生的,和中國隊再度打入世界盃一樣,都是痴心妄想。

本人既非“意粉”,也不是“澳迷”,夜深人靜,在黃健翔突如其來的高潮及其所引發的生理嚎叫中,只是被嚎出了這樣一個突如其來的念頭:世界盃和A片,到底有什麼關係?

一個段子說:某人慾向友借A片,但羞於直言,便說:“人物倆,場景不換人物簡單,看完很Happy的那種。”友心領神會,乃去。隔日將碟片交給他,一看封面:侯寶林相聲專輯!

當時,一損友回簡訊說,符合這種條件的,還應該包括新聞聯播。

這種聯想顯然過於牽強,再說,新聞聯播看完以後也不總是很Happy的,長期生活在奉行“報憂不報喜”這種資產階級新聞原則的水深火熱之下的西方電視新聞觀眾,也就不用去說它了,即便是中國觀眾,幾十年來,新聞聯播的下半場多是以血腥程度不一的以巴衝突場面壓軸,任何心理和生理狀況及地理知識都大致健全者,即便看完國內新聞都感覺十分Happy,但只要堅持看到最後,相信都Happy不起來。

如果非要在電視上為A片找一個伴,算下來估計就只有足球了,尤其是世界盃。當然,後者不一定也叫A片,稱其為F片或者WC片,皆可——球隊倆,場景不換( 中場換邊 )人物簡單( 換人名額有限 ),看完很Happy的那種。

A片與足球以及世界盃最核心

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
嘿,九零後今天也在努力偽裝人類絆橙涼夏校園紀事狐狸夫(全)[hp]尾調
返回頂部