第64頁(第1/3 頁)
【吾之權杖,吾乃汝之主赫拉,吾命令汝為吾種下詛咒,將伊娥化為形容醜陋的母牛,永世忍受牛虻騷擾,直至神王改變心意,敢用真名起誓,不再貪圖她的美貌,不再迷戀她的身體,方才終止。】
這是當初赫拉使用天后權杖為伊娥種下詛咒時念出的神語,齊逍將它原封不動的傳送過去給塞威,然後就看見塞威原本焦慮沉重的表情忽然鬆弛了下來,嘴角露出一抹微笑。
【我知道該怎樣做了,齊逍。】
第46章 赫拉神像18
【我知道該怎樣做了, 齊逍。】
塞威一邊傳達著這樣的神念,一邊開口朗聲道:&ldo;啊, 親愛的, 你是我畢生摯愛, 除了你,我不會為任何人痴迷, 我心甘情願的臣服在你的足下,將我的一切奉於你跟前, 與你共享,只求你的垂青。&rdo;
他看了眼躲在他身後的母牛伊娥,緩慢卻堅定的道:&ldo;我以我的真名起誓,親愛的, 我從未迷戀過她, 從未。&rdo;
真名即是力量,以真名立下的誓言將超越生死界限而永久存在。
宙斯不敢以真名起誓他從未迷戀過伊娥,但是塞威敢, 因為他迷戀的人從來就只有齊逍一個啊。
以真名立下的誓言將接受來自世界的檢驗,塞威覺得有一股從未見過的深厚威壓降臨在他身上,將他從頭到腳從裡到外仔細掃視了一遍,然後如潮水般快速退去。
這是世界意識在檢驗他的誓言是否為真。結果顯而易見, 塞威成功了。
在世界意識離開塞威的那一剎那,小母牛的周身環繞起白色的光, 光芒中醜陋的母牛消失不見,取而代之的是身姿窈窕的少女。
齊逍仔細看了看伊娥, 老實說,有些失望。
希臘神話中美人遍地是,就像阿弗洛狄忒說的那樣,伊娥雖然容貌稱得上美艷,但終究只是凡人罷了,缺少了神性的加持,真看起來也就那麼回事。
少女面板白皙,身材勻稱,散著一頭深棕色長髮,她身上沒有任何衣物的遮蔽,年輕嬌好的軀體暴露在諸神的視線下。
膽怯的姑娘&ldo;嚶&rdo;的叫了聲,趕緊捂住自己的胸前和下身,然而她依然能感受到各種探究的視線落在自己身上。她急得眼圈通紅,下意識的尋找可以躲避的地方……
她看見了站在她身邊的神王陛下。
姑娘的眼睛中浮現出愛慕,當初在黑霧的遮蔽下,她將自己的初次奉獻給了他。高大英俊又溫柔體貼的神王陛下用有力的雙臂環繞住她,將頭埋在她胸前不住的親吻著她嬌嫩的面板。他熾熱的汗水揮灑在她身上,帶著能灼傷人的溫度,他的驕傲兇猛的在她體內橫衝直撞,為她帶來一場歡愉又激烈的情事。
他的大手撫摸著她身體最私密的地方,深情的對她說:&ldo;親愛的伊娥,你美得如同皎皎明月,你的眼睛令我沉淪,你的身體令我迷戀,我深陷在你織成的情網中不可自拔,我將神王的威嚴丟在一邊,只想像一個尋常的男人一樣去擁抱你、佔有你。&rdo;
&ldo;陛下……&rdo;
回憶起那場激烈的情事,伊娥臉頰變得潮紅,眼神變得迷離,她朱唇輕啟,喃喃喚了一聲,然後撲過去抱住她的陛下,恨不得將整個身體都埋進陛下的胸膛裡。
陛下,他們都在看我的身體,我好難受,您可否用您結實的臂膀再一次擁抱住我,為我擋去那些討厭的視線,把我收納入您的懷中?
赤裸裸的美人突然投懷送抱,塞威整個人驚得一跳。
天哪!這是什麼情況!伊娥不是被宙斯逼迫才促成好事的嗎!為什麼現在看上去伊娥好像對宙斯