第5章 news(第1/2 頁)
1090年5月5日 11:00a
哥倫比亞 哥倫比亞中央廣播電視總檯 《開拓視野》節目組演播室
喬、西蒙正襟危坐,正在仔細地看著手裡的稿子。
隨著開場音樂的結束,二人也將目光重新放在攝像頭上。
“觀眾朋友們中午好。”
“中午好。”
“歡迎收看、收聽今天的《開拓視野》新聞節目,今天新聞的主要內容有:”
“哥倫比亞紅十字會擬發起人道主義救援和撤僑行動。”
“卡茲戴爾的曼弗雷德將軍對倫蒂尼姆局勢做出回應。”
“大炎外交署署長在新聞釋出會上再次對薩卡茲罔顧人性、草菅人命的行為表達強烈譴責。”
“以下來看詳細新聞。”
西蒙接過喬遞來的、已經整理好的稿子。
“哥倫比亞中央廣播電視臺 1090年5月5日電
“哥倫比亞紅十字會人道主義救援機擬向維多利亞的倫蒂尼姆傳送飛行器進行撤僑行動。
“這是哥倫比亞,乃至全泰拉有史以來規模最大、參與行動部門最多、投入最大的一次人道主義救援和撤僑行動
“據悉,黑鋼國際將派出一些行動小組參與此次行動,以承擔此次任務中的保衛工作。
“據悉,黑金國際將提供空中護航隊。
“梅蘭德基金會發言人梅蘭德·塞勒涅表示,本次行動中梅蘭德基金會已向哥倫比亞紅十字會提供了一筆不菲的無息貸款,並且呼籲在外、特別是在維多利亞的哥倫比亞人民儘早回國。
“他再次強調,梅蘭德基金會已經從維多利亞各投資企事業單位撤資,並且哥倫比亞各大銀行拋售維多利亞國債,維多利亞央行的信用已經岌岌可危,在維多利亞繼續留存的哥倫比亞國民,可能在接下來不斷升級的國際態勢所受傷,並且此種規模的撤僑行動空前絕後,重啟該行動的可能性不大。
“以下來看詳細新聞。”
直播畫面一轉,來到了哥倫比亞政府的新聞釋出廳之中。
哥倫比亞紅十字會的主席正站在演講臺上,正在發言。
“在今天的新聞釋出會上,哥倫比亞紅十字會主席對本次人道主義救援和撤僑行動做出了正面回應。”
一個有些清冷的女聲響起。
“本次行動幸得諸位尚有良心的哥倫比亞企業一同支援,我們紅十字協會才得以進行此次撤僑行動。並且,我們是唯一一個沒有在維多利亞進行撤資的機構。
“我理解大家的顧慮,也正因如此,我們也不能對遠在維多利亞的紅十字協會冷眼旁觀。醫者只有團結起來,世界上尚未攻克的疾病才有可能被根除。我們一直這麼堅信著。
“回到剛才的話題,我現在可以透露的是,如果一切準備妥當,我們會立刻出發。而這個時間,我們預計在5月中旬。請各位在外漂泊的哥倫比亞公民放心,你們的背後,是整個哥倫比亞!”
“啪啪啪啪啪”
一時間,觀眾席掌聲雷動。
轉播戛然而止。
喬和西蒙都有些激動。
哥倫比亞自從從維多利亞獨立之後,在國際上一直被打壓的抬不起頭來。
現在,維多利亞出事的時候,不還得是我們去救?
他們互相點了點頭,翻過手中的稿件,繼續播報下一條新聞。
“維多利亞倫蒂尼姆市廣播電臺”
喬面色奇怪地看著自己手中的稿子,整個人面色都有些發苦。
20哥倫比亞金券沒了倒是次要的,不過
西蒙狠狠皺了一下眉,然後迅速地接過了這個錯漏:
“維多利亞