第52部分(第2/5 頁)
怎麼看?”
()
“創意是好的。”金士傑聲音不大,吐字極為清晰,力度恰到好處,“不過我覺得,很多對白都缺乏張力,而且不夠幽默。”
“幽默?”沈衝一愣神,他極度反感後世香港電影無處不在的惡搞情節,所以在劇本中刻意控制,沒想到金士傑居然說缺少幽默。
“人快要死了,絕境中的幽默,是最大的反諷。”金士傑不緊不慢的說道:“劇本里塞了太多的思想和情緒,需要給他們包上一層幽默的糖衣外殼,不然會太沉重,而觀眾不喜歡沉重的東西,說教味道太濃。”
“有道理!”沈衝恍然,搞笑不等同幽默,完全沒有笑料,就有點矯枉過正了,他興奮的拍了一下前排座椅的靠背,發出“啪”的一聲響,“金老師一語驚醒夢中人,說的太對了。”
“噓……”正在看演員訓練的張愛嘉,回頭對他做了個噤聲的手勢。
沈衝抬頭一看,見舞臺上的人都看著他,連忙舉手表示歉意。
“但是幽默,不好寫吧?”胡茵夢在一旁說道:“幽默的分寸很難把握,太高雅,觀眾聽不懂,太低俗,又破壞氣氛。”
“這個確實很難。”吳靜吉說道:“弗洛伊德說過,並不是每個人都具有的幽默態度,它是一種難能可貴的天賦。”
“剛才吳博士說要改編。”沈衝問道:“不知道準備怎麼改?”
“具體怎麼改,我們還沒有定論。明年中國戲劇藝術中心要舉辦第一屆實驗劇展,我們本來考慮把京劇名篇《荷珠配》改編成舞臺劇。”吳靜吉說道:“不過前兩天看了沈先生這個劇本後,感覺也很適合改編,各有各的優點,所以現在很猶豫。”
“《荷珠配》是京劇經典,有知名度,人物眾多,戲劇張力足,很容易吸引觀眾。”金士傑解釋道:“《活埋》有新意,演起來過癮,不過沒有知名度,而且目前觀眾似乎不太懂得欣賞獨角戲。”
沈衝摸著下巴,也很為難。
他前世查過金士傑的資料,自然知道,根據《荷珠配》改編的舞臺劇,就是大名鼎鼎的《荷珠新配》——這部戲是金士傑的成名作,演出之後轟動臺北,引發了八十年代風起雲湧的小劇場運動,日後的表演工作坊,果陀劇場等知名劇團,都由此而來,這部戲是臺灣現代戲劇史上的里程碑。
《活埋》改編後,能有這樣的效果嗎?要是沒有,蝴蝶翅膀豈不是煽歪了……
“這個實驗劇展,是什麼時候舉辦?”
()好看的txt電子書
“明年七月份。”
“時間還早。”沈衝想了想,直接邀請道:“我準備最近開拍《活埋》的電影版,不如金老師來做主演,咱們邊拍邊改編,用電影來做實驗,看看效果好不好。”
沈衝的建議,讓除了張愛嘉之外的人,都很吃驚,胡茵夢吃驚的表情,格外賞心悅目。
“拍電影不是兒戲。”吳靜吉推了推眼鏡,說道:“沈先生這麼做,風險太大了。”
“我從沒拍過電影。”金士傑仍然是一副不緊不慢的樣子,說道:“電影和舞臺劇不是一個型別的表演,恐怕效果不好。”
“金寶,你別擔心。”張愛嘉和金士傑很熟,她笑著說道:“阿衝是個大財主,不在乎錢,他只是想試試怎麼拍電影,你們兩個湊一起,相互研究,正好相配。”
“是啊,金老師。”沈衝帶著招牌的笑容說道:“我對舞臺劇很有興趣,不如我們一邊拍電影,一邊辦個專業的劇團吧?”
電影是一種虛擬的表演,因為演員能重複表演,事後還可以靠剪輯,音樂等其他技術手段彌補,而在劇場裡,一切都是現場演繹,沒有重新再來和事後彌補的機會,所以劇場是表演的最高形式,很適合用來培養
本章未完,點選下一頁繼續。