第23部分(第4/5 頁)
的天賦,確實如此,我一點也弄不清楚那些數字和關係,如果不是茜茜在八歲的時候就已經有了自己的私產,也大概也不會那樣不服氣。
“茜茜是我們的妹妹,你幹嘛那副表情!”貝拉將茜茜送的魔杖套佩戴在身上“你不喜歡她送你的項鍊嗎?”
“不,我很喜歡。”我輕聲回答,扭過頭不去看她——我不喜歡項鍊,因為有好多條了,只是我沒有說過,所以她們一直以為我喜歡項鍊——如果我早點說出來,會不會不會收項鍊收到吐?
我還記得那年,去馬爾福莊園的時候,我,貝拉,黛米,芭芭拉還有茜茜——媽媽叫我拿下那條可笑的髮帶,可是那天髮帶是你就送我的。我也想成為馬爾福夫人喜歡的那一個,我也喜歡馬爾福少爺,可是您告訴我,下一任馬爾福夫人已經內定了茜茜…
憑什麼!憑什麼最好的都是茜茜的!最好的衣服,首飾,還有全部的關愛!貝拉有沃爾加布姑媽,即使姑媽有了西里斯,她們的關係也更像母女。
馬爾福夫人很喜歡納西紗,送了她與別的女孩不一樣的東西,漂亮的藍色魔晶石,蘊含了強大的魔力。
妒嫉,怨恨,還有傷心。
我難道不夠好嗎?或許我沒有貝拉聰明,沒有茜茜漂亮,可我是最溫柔懂事的那一個啊。只是很久以後我才明白,那個時代的馬爾福夫人不需要安分懂事,需要的是能在亂世中撐起馬爾福莊園繁榮興盛的女人,堅強,堅定,有膽識,有見地還要能夠與家主並肩而立的勇氣。
這些我都沒有。我安分,我懂事,我努力,我也堅強可我也容易動搖和懷疑。
我為了報復這個讓我傷心,忽視輕視我的家族,決定和一個麻瓜結婚。唐克斯很風趣幽默,和他在一起我覺得快樂,讓家族出醜的想法漸漸變成了想要離開家族,脫離這個陰森的地方——我就像一隻小鳥中於從牢籠裡飛了出來,快樂的了不得!
只是我忘了,養在籠子裡的鳥在籠子外面是不會活下去的,他已經忘了怎麼捕食,怎麼分辨危險。
一個被愛情衝昏頭腦的女人,沒有參加母親的葬禮,間接害死了自己的親姐姐的女人。無知!愚蠢!卻又可悲。
我把剛剛複合好的關係弄到了冰點。我恐懼的呆在房間裡,不言不語,如同行屍走肉,我沒有在反抗任何聯姻,可已經沒有人願意為我籌謀婚事,最厭惡的也變得遙不可及——如果沒有當初。
我無力的笑了笑,一切變得蒼白無力,一切變得毫無生機。
這一次,我參加了葬禮。
茜茜站在哪裡高傲的像只天鵝。
茜茜。
我在心理說道:
對不起。
貝拉的葬禮結束後我在父親的安排下與一個葡萄牙小貴族訂了婚事,母親就是來自那片土地,我沒有抱怨對方的身份,沒有羨慕茜茜的未來,沒有歡喜,沒有悲傷,不痛苦,也不快樂。訂婚那天我見到了那個比我大六歲的男人,黑髮,溫和的藍眼睛,沒有因為娶到布萊克家的女兒而興奮,也沒有其他貴族自大傲慢的習慣。
就這樣吧。
離開這個我生活的土地。
我做錯過的,我妒嫉過的,我怨恨過的,我不甘過的,我愛過的,我夢想過的,我希望過的,我動搖過的…一切都會離我遠去…
在英國的最後一面,唐克斯跑來質問我為什麼要違揹我們的約定:永遠相愛的約定——
“你能發誓你沒有參與過嗎?”
他的猶豫,一目瞭然。
我不能和一個害死姐姐的人在一起,我不能和一個欺騙我的人在一起,我不能和一個利用我的人在一起…
結婚那天,茜茜來送我。
“恨我嗎?”我問。
“已
本章未完,點選下一頁繼續。