第41部分(第1/4 頁)
堆起一臉他鄉遇故知的笑容:“我也曾在那條街上住過。”伊�芮·�安魯斯與證人和陪審團成員套近乎的本事是出了名的。 txt小說上傳分享
人世與墳墓之間(14)
詹姆斯·布萊克點點頭。這與本案有關聯嗎? 伊芮·安魯斯繼續道:“所以,你們大家都是自願到雪松湖幫忙搜尋你們的朋友?” “對。” “你知道這位女士被控何罪?”伊芮指指貝蒂。 “知道,先生。” “當時你並沒有懷疑她是在裝傻吧?” “沒有。”布萊克隊長又補充一句,“當時沒有。” 接下來是消防總隊的牧師丹尼·玻里斯,他在回答公訴方的問題時也表示了和詹姆斯·布萊克同樣的看法:貝蒂在丈夫失蹤後從未表現出任何的悲哀。 公訴人比爾·班迪走到陪審席旁,他要玻里斯牧師面向陪審團回答他的下一個問題。 “她有沒有問到保險?” “有,我告訴她我得回去查一查。” “所以,你第三天還要再去她家。你查的結果如何?” “至少11萬美元的保險和每月800美元左右的退休金。” “受益人是……” “貝蒂·彼茨。” 伊芮·安魯斯交叉提問:“所以,你去那裡是為了談保險。你知不知道,貝蒂·彼茨從未領取過任何保險金。” “知道。” “你知不知道,貝蒂·彼茨被起訴的罪名是‘謀財殺人’,這就意味著,她曾經領取過保險金?” “不,先生,我不知道。” 比爾·班迪猛地站起來,差點兒帶翻了椅子。他大聲抗議道:“這是對法律的肆意曲解,法官大人!” 傑克·荷蘭法官平靜地說:“我相信陪審員們會記得起訴書上是怎麼說的。” 伊芮·安魯斯繼續向玻里斯牧師提問:“你第一次去的時候,貝蒂有沒有向你提到保險金的事?” “沒有。” 丹尼·玻里斯在前面曾講過,星期天早晨他第一次去貝蒂家時,貝蒂正與幾位朋友飲茶聊天。玻里斯牧師稍事停留即告辭離去。 開庭第一天的最後一名證人是貝蒂的大兒子羅賓·布蘭遜,他在證人席上自始至終沒敢朝母親張望一眼。公訴人比爾·班迪耐心地引導著他,一點一點地向法庭陳述了那個被羅賓稱為“我一生中最可怕的一夜”及次日早晨所發生的一切。 現在,伊芮·安魯斯起身作交叉取證。他踱到證人席前,用審視罪犯般的目光緊盯著羅賓。 “你可曾向別人談起過這個所謂的槍殺事件?” “我告訴過我的前妻。這件事搞得我心神不定,我想我應該告訴她。” “你心神不定,”伊芮又朝羅賓逼近一步,“你心神不定是因為,你才是真正的兇手,你才是向季米·彼茨開槍的人!” 語驚四座。羅賓如捱了當頭一棒,半晌才迸出一聲喊:“不�是——!”� “你的母親和繼父度假去了,而你一直與季米不和。” “不對,先生,我們相處得很好。” “你難道沒有未經允許私自駕駛他的汽艇嗎?” “有的,先生。”羅賓的聲音低下去了。 “他難道沒有為此事而氣急敗壞嗎?” “有的,先生。不過我們並沒有爭吵。” “但是他非常生氣,對嗎?你還撞壞了一輛摩托車。” “是的,先生。” “好,現在請你再次把我們帶回到1983年8月5日那個夜晚。你說你的母親告訴你,她準備殺了季米。當時你們在什麼地方?” “廚房。” “你母親說她要殺了季米,而你們剛好在廚房。你說什麼呢?‘給我弄點吃的’?” “不是,先生。” “但你一直等到今天,過去了差不多兩年,才良心發現?”這也是伊芮·安魯斯的拿手好戲。突然轉換話題,丟擲一個和上下文全無關係的提問,讓證人猝不及防。 “我想是吧。” “警方相信了你的說辭。他們給你許下了什麼樣的諾言,讓你到這裡來講你的故事?” “沒有許諾。” “你在這裡指控你的母親,以求能使自己逍遙法外。” “不是的,先生