會員書架
首頁 > 遊戲競技 > flipped寓意 > 第9部分

第9部分(第1/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 末日遊戲:開局獲得荒野的呼喚全職高手之槍王榮耀身為輔助,抱緊美女大腿不香嗎?長相思:重生一世我想只做玟小六電競:從0開始木筏求生:我開掛,受益你我他聯盟:悟道最強上單遊戲停服,只有我知道入侵現實全民航海求生,開局一艘冥王號電競人生傳奇世界之真命天子冷麵總裁的呆萌天才嬌妻網遊:終極BOSS竟是我自己熱血傳奇之極品道尊火影:當鳴人和佐助成為兄弟全民木屋求生:從小木船升級戰艦無敵遊戲:從一名弓箭手開始崛起三國殺:我用陰間欺負窮哥們聯盟:出道第一場就打贏了TS!親親親親親親親親親親親親親老婆

“Right。”

He sighed; then took that bite of noodles and chewed it for the longest time。

It felt like I was sinking fast; but I couldn't figure out why。 So I tried to bail out with; “And you

guys can go ahead and eat those eggs; but there's no

way I'm going to touch them; so don't even ask。”

My mother's looking back and forth from my dad to me while she eats her salad; and I can

tell she's waiting for him to address my adventure as a

neighborhood operative。 But since he's not saying anything; she clears her throat and says;

“Why's that?”

“Because there's … well; there's …I don't know how to say this nicely。”

“Just say it;” my father snaps。

“Well; there's; you know; excrement everywhere。”

“Oh; gross!” my sister says; throwing down her fork。

“You mean chicken droppings?” my mother asks。

“Yeah。 There's not even a lawn。 It's all dirt and; uh; you know; chicken turds。 The chickens

walk in it and peck through it and…”

“Oh; gross!” Lyta wails。

“Well; it's true!”

Lyta stands up and says; “You expect me to eat after this?” and stalks out of the room。

“Lyta! You have to eat something;” my mother calls after her。

“No; I don't!” she shouts back; then a second later she sticks her head back into the dining

room and says; “And don't expect me to eat any of

those eggs either; Mother。 Does the word salmonella mean anything to you?”

目錄
千年海盜重生之竹馬賢妻小三門賤婦當自強愛上野戰兵[主韓娛]餵養請練膽(gd)
返回頂部